Aber selbst Informationen über Diese Wesen löschen sich mit der Zeit selbst. | Open Subtitles | لكن أي معلومة حول وجود هذه المخلوقات تمحي نفسها مع الوقت |
Es zeigte sich, dass Diese Wesen einige der besten Wissenschaftler der Welt anzogen. | Open Subtitles | فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ. |
Ich liebe Diese Wesen, ihr Aussehen und wie sie sich anfühlen. | TED | أحب هذه المخلوقات. أحب شكلها وطريقة إحساسها. |
Du sagtest Diese Wesen beschützen ihre Eigenen. | Open Subtitles | قلت أنّ تلك المخلوقات تحمي ما يخصّهم ؟ بلي |
Aber falls ich mich irre und Sie Diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. | Open Subtitles | لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم |
Aber falls ich mich irre und Sie Diese Wesen finden... nehmen Sie keinen Kontakt mit ihnen auf... reden Sie nicht mit ihnen. | Open Subtitles | لكن لنفرض أنني مخطئة وأنكما وجدتما تلك المخلوقات هناك لن تتواصلا معهم ولن تتحدثا إليهم |
Ich sah, wie Diese Wesen ins Leben brachen. | Open Subtitles | رأيت هذه المخلوقات. رأيت بأنّ إنفجروا إلى الحياة. |
Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
Diese Wesen sind Jäger. Sie können einen wittern. Ich bin ein Time Lord, und, naja, ich bin einzigartig. | Open Subtitles | هذه المخلوقات صيادة ويمكنهم شم رائحة أي شخص |
Ich habe das nie zu Ende gelesen. Diese Wesen würden für immer leben. | Open Subtitles | لم أقرأ حتى النهاية أبداً هكذا ستعيش هذه المخلوقات للأبد |
Diese Wesen unterliegen den Gesetzen der Natur wie alle anderen. Wir haben genug getötet, um das zu wissen. | Open Subtitles | هذه المخلوقات مثلى ومثلك لكن مرضي وقد قتلنامنهم الكثير |
Fakt ist, ich sehe Diese Wesen, du siehst sie als normale Leute. | Open Subtitles | المسألة هي اني استطيع رؤية هذه المخلوقات التي ترينها كشخص عادي تماماً |
Diese Wesen können einfach verschwinden, sich auflösen, teleportieren. | Open Subtitles | هذه المخلوقات وأختنفائها أصبحت غير محسوسة إنها تنتقل بالتخاطر |
Vielleicht verstehen Diese Wesen gar nicht , dass wir drei Dimensionen brauchen, um zu leben. | Open Subtitles | ربما، هذه المخلوقات لا يمكنها إستيعاب... أننا بحاجة إلى ثلاثة أبعادٍ لكي نعيش، حتى... |
Diese Wesen erschienen in Gestalt von Kojoten, Schlangen, Krähen, Büffeln, Wölfen. | Open Subtitles | تلك المخلوقات تظهر على هيئة قيوط أو ثعبان أو بقرة أو جاموس أو ذئب |
Sir, Diese Wesen da draußen sind anders als alles, was wir kennen. | Open Subtitles | سيدي، تلك المخلوقات هناك على عكس أي شيء رأينا من أي وقت مضى. |
Es gibt Diese Wesen nicht. | Open Subtitles | لأن تلك المخلوقات لا تجد، مولدر. |
Also, in fünf Jahren kommen Diese Wesen zurück. | Open Subtitles | إذاً ! فستعود تلك المخلوقات في خلال خمس سنوات |
Niemand sollte die Zugänge öffnen können und Diese Wesen zu uns kommen lassen. | Open Subtitles | ويدع تلك المخلوقات بالعبور إلى عالمنا. |
Das bedeutet, dass Diese Wesen in mein Leben einfallen können, wann immer sie wollen und das macht mir Angst, Jack. | Open Subtitles | كلا هذا يعني أنّ تلك المخلوقات ،يمكنها إقتحام حياتي متي شائوا (وأنا مذعورة يا (جاك |