"diesem song" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك الأغنية
        
    • هذه الأغنية
        
    Du bist ins Wohnzimmer gegangen, diesem Song hinterher. Open Subtitles ويبدو أنكِ ذهبتِ إلى غرفة المعيشة وأنتِ تتبعين تلك الأغنية
    Bei diesem Song müssen sie austrinken und sich ausziehen. Open Subtitles عندما يسمعون تلك الأغنية فعليهم أن يشربوا ويخلعوا كل ملابسهم
    Peter, du und ich, wir sind der Seemann in diesem Song. Open Subtitles أنت وأنا يا (بيتر) نماثل البحّار الموصوف في تلك الأغنية.
    In High-School tanzte ich nach diesem Song. Open Subtitles في أيام الثانويّة كنتُ أحب الرقص على هذه الأغنية
    Die Bellas griffen mit diesem Song weit in die Musikgeschichte zurück. Open Subtitles فرقة بيلا بحثو كثيرا بالأرشيف ليجدو هذه الأغنية
    Hört zu. Ich tanze schon mein ganzes Leben zu diesem Song. Open Subtitles أشش, أسمعي لقد رقصت على هذه الأغنية كثيرا.
    Nach diesem Song wurde ich benannt. Open Subtitles أنا سميت تلك الأغنية.
    - Wie in diesem Song. - Warte. Konzentration. Open Subtitles كما تلك الأغنية - حسناً ركز ياعزيزي -
    Äh, mir war nicht bewusst, äh, dass in dem Text...äh, von diesem Song so viele Kraftausdrücke vorkommen, äh, dafür möchte ich mich entschuldigen. Open Subtitles لم أكن على علم بكلمات الأغنية هذه. وباللغة التي احتوتها هذه الأغنية لذا، أنا أعتذر
    Er beginnt also, diese alte Beklemmung in ihm aufsteigen, wie z.B. „Ich werde dieses Ding verlieren und werde von diesem Song auf ewig verfolgt werden. TED ولذا يشعر بكل القلق القديم يدب فيه مثل، " سأفقد هذا الشئ، وبعدها سأدخل في هاجس هذه الأغنية إلى الأبد.
    Ja, ich und meine Bubbeleh gemacht Liebe zu diesem Song. Open Subtitles نعم، جعلني وبلدي Bubbeleh الحب إلى هذه الأغنية.
    - Ja. Mit diesem Song, ja? Open Subtitles هل بوسعك وضع هذه الأغنية بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus