"diesen code" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الشفرة
        
    • هذا الرمز
        
    • تلك الرموز
        
    • تلكَ الشفرة
        
    • الشيفرة
        
    Das erste Wasserzeichen beinhaltet diesen Code, um den übrigen genetischen Code interpretieren zu können. TED أولها في الواقع يحتوي ضمنه هذه الشفرة التي تترجم بقية الشفرة الجينية.
    Ich möchte, dass Sie diesen Code auf der Titelseite Ihrer Zeitung abdrucken. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَطْبعَ هذه الشفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك
    Ich kann mir auch absolut kein Bild über diesen Code machen, es ist immens. Open Subtitles لا أعرف بداية هذه الشفرة من نهايتها، إنّها مهولة
    Max plant über diesen Code in der Sendung zu sprechen, und zeigt der Öffentlichkeit die Kommunikationsmittel von Samaritan. Open Subtitles ماكس يعتزم اجراء محادثات حول هذا الرمز على الهواء، و تعريض وسائل السامري من الاتصالات للجمهور.
    Es gibt einen Sicherheitscode und wir brauchen einen Software Ingenieur, der diesen Code für uns knackt. Open Subtitles أنه يحتوي على رمز الأمان. ونحن بحاجة إلى مهندس برمجيات... ... لكسر هذا الرمز.
    Und keiner kennt diesen Code, außer dem Präsidenten und euch Jungs? Open Subtitles ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم
    Wir brauchen Sie, um diesen Code in Ordnung zu bringen, Mr. Pittman. Open Subtitles نحتاجكَ لتصحيح تلكَ الشفرة (يا سيد (بيتمان
    Wenn wir diesen Code aus nur einer Zelle entnehmen und entrollen, ist er einen Meter lang, zwei Nanometer dick, TED وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر.
    Mein Bruder lehrte mich diesen Code vor 15 Jahren. Ich habe nie erfahren, woher er ihn kannte. Open Subtitles أخي علّمني هذه الشفرة منذ 15 عامًا لم أعرف قطّ أين تعلّمها.
    Wir haben diesen Code in Great Lakes gelernt. Open Subtitles -لماذا ؟ إننى تعلمت هذه الشفرة فى " جرييت لايكس " , إنها عتيقة
    Wenn Sie diesen Code bis Freitagnachmittag nicht drucken, werde ich Freitagnacht, 1. August 1969, wahllos Menschen töten. Open Subtitles إذا لم تَطْبعُ هذه الشفرة بحلول ظهيرة فراي إف آر واي، "أول مِنْ أغسطس/آبِ ' 69 سأبدأ في ثورة قتل في ليل فراي
    Mann, ich muss diesen Code knacken. Open Subtitles يارجل , أنا يجب ان أفك هذه الشفرة
    Mein Bruder hat mir diesen Code vor 15 Jahren beigebracht. Open Subtitles علّمني أخي هذه الشفرة منذ 15 عامًا.
    Ich erkenne diesen Code. Open Subtitles أنا أعرف هذه الشفرة
    Sie setzen diesen Code frei, ohne ordentliche Sicherheitsprüfung und ohne angemessenes Verständnis seiner Auswirkungen. Open Subtitles عبّروا عن ذات هذه المخاطر تماماً لرئيس قسمهم. لقد أصدرت هذا الرمز البرمجي دون تدقيق سليم، ودون أن تملك فهم عقلانيّ حول تداعياته.
    Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. Open Subtitles آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفي كيف تقرأي هذا الرمز
    Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. Open Subtitles آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفين كيف تقرأي هذا الرمز
    - Binär 9! Ein Idiot könnte diesen Code finden. Open Subtitles يمكن لأحمق أن يجد هذا الرمز
    Sir, es tut mir leid. Ich hätte Ba'al diesen Code niemals geben dürfen. Open Subtitles سيدي , أنا آسفة لم يجدر بي أبداً إعطاء "باال" تلك الرموز
    Dieser Ort, Ihr Setup. Ich denke, Sie wissen mehr über diesen Code, als Sie preisgeben wollen. Open Subtitles وأعتقد أنك تعلم بشأن تلك الرموز البرمجية أكثر مما بحت به
    Jetzt... müssen Sie... diesen Code in Ordnung bringen. Open Subtitles ...و الآن ...عليكَ تصحيح تلكَ الشفرة
    Würdest du bitte so gut sein und diesen Code für uns knacken? Open Subtitles إذا أمكنك حل هذه الشيفرة سوف نكون ممتنين لك جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus