Das erste Wasserzeichen beinhaltet diesen Code, um den übrigen genetischen Code interpretieren zu können. | TED | أولها في الواقع يحتوي ضمنه هذه الشفرة التي تترجم بقية الشفرة الجينية. |
Ich möchte, dass Sie diesen Code auf der Titelseite Ihrer Zeitung abdrucken. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَطْبعَ هذه الشفرة على الصفحة الأولى من صحيفتك |
Ich kann mir auch absolut kein Bild über diesen Code machen, es ist immens. | Open Subtitles | لا أعرف بداية هذه الشفرة من نهايتها، إنّها مهولة |
Max plant über diesen Code in der Sendung zu sprechen, und zeigt der Öffentlichkeit die Kommunikationsmittel von Samaritan. | Open Subtitles | ماكس يعتزم اجراء محادثات حول هذا الرمز على الهواء، و تعريض وسائل السامري من الاتصالات للجمهور. |
Es gibt einen Sicherheitscode und wir brauchen einen Software Ingenieur, der diesen Code für uns knackt. | Open Subtitles | أنه يحتوي على رمز الأمان. ونحن بحاجة إلى مهندس برمجيات... ... لكسر هذا الرمز. |
Und keiner kennt diesen Code, außer dem Präsidenten und euch Jungs? | Open Subtitles | ولا أحد يعرف تلك الرموز صحيح ما عدا الرئيس وأنتم |
Wir brauchen Sie, um diesen Code in Ordnung zu bringen, Mr. Pittman. | Open Subtitles | نحتاجكَ لتصحيح تلكَ الشفرة (يا سيد (بيتمان |
Wenn wir diesen Code aus nur einer Zelle entnehmen und entrollen, ist er einen Meter lang, zwei Nanometer dick, | TED | وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر. |
Mein Bruder lehrte mich diesen Code vor 15 Jahren. Ich habe nie erfahren, woher er ihn kannte. | Open Subtitles | أخي علّمني هذه الشفرة منذ 15 عامًا لم أعرف قطّ أين تعلّمها. |
Wir haben diesen Code in Great Lakes gelernt. | Open Subtitles | -لماذا ؟ إننى تعلمت هذه الشفرة فى " جرييت لايكس " , إنها عتيقة |
Wenn Sie diesen Code bis Freitagnachmittag nicht drucken, werde ich Freitagnacht, 1. August 1969, wahllos Menschen töten. | Open Subtitles | إذا لم تَطْبعُ هذه الشفرة بحلول ظهيرة فراي إف آر واي، "أول مِنْ أغسطس/آبِ ' 69 سأبدأ في ثورة قتل في ليل فراي |
Mann, ich muss diesen Code knacken. | Open Subtitles | يارجل , أنا يجب ان أفك هذه الشفرة |
Mein Bruder hat mir diesen Code vor 15 Jahren beigebracht. | Open Subtitles | علّمني أخي هذه الشفرة منذ 15 عامًا. |
Ich erkenne diesen Code. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الشفرة |
Sie setzen diesen Code frei, ohne ordentliche Sicherheitsprüfung und ohne angemessenes Verständnis seiner Auswirkungen. | Open Subtitles | عبّروا عن ذات هذه المخاطر تماماً لرئيس قسمهم. لقد أصدرت هذا الرمز البرمجي دون تدقيق سليم، ودون أن تملك فهم عقلانيّ حول تداعياته. |
Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. | Open Subtitles | آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفي كيف تقرأي هذا الرمز |
Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. | Open Subtitles | آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفين كيف تقرأي هذا الرمز |
- Binär 9! Ein Idiot könnte diesen Code finden. | Open Subtitles | يمكن لأحمق أن يجد هذا الرمز |
Sir, es tut mir leid. Ich hätte Ba'al diesen Code niemals geben dürfen. | Open Subtitles | سيدي , أنا آسفة لم يجدر بي أبداً إعطاء "باال" تلك الرموز |
Dieser Ort, Ihr Setup. Ich denke, Sie wissen mehr über diesen Code, als Sie preisgeben wollen. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تعلم بشأن تلك الرموز البرمجية أكثر مما بحت به |
Jetzt... müssen Sie... diesen Code in Ordnung bringen. | Open Subtitles | ...و الآن ...عليكَ تصحيح تلكَ الشفرة |
Würdest du bitte so gut sein und diesen Code für uns knacken? | Open Subtitles | إذا أمكنك حل هذه الشيفرة سوف نكون ممتنين لك جدا |