"diesen kerl" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الرجل
        
    • ذلك الرجل
        
    • هذا الشخص
        
    • ذلك الشخص
        
    • بهذا الرجل
        
    • ذاك الرجل
        
    • هذا الفتى
        
    • هذا الرّجل
        
    • هذا الشاب
        
    • هذا الرجلِ
        
    • بهذا الشخص
        
    • لهذا الرجل
        
    • ذلك الشاب
        
    • الإمساك بذلك الرجل
        
    Nacht für Nacht, sieben Jahre lang, habe ich diesen Kerl erwürgt. Open Subtitles كل ليلة خلال 7 سنوات كنت أفكر بقتل هذا الرجل
    Wieso sollte ich diesen Kerl wegschicken... wenn mir jede Faser sagt, dass er der Richtige ist? Open Subtitles إذا لما أترك هذا الرجل يرحل؟ لماذا؟ بالرغم من أن كل جزء في جسدي يقول
    Ich will nur diesen Kerl schnappen, bevor er noch eins meiner Mädchen umbringt. Open Subtitles أريد القبض على هذا الرجل قبل أن يقتل واحدةً أخرى من فتياتي
    Erzähl mir nicht, daß irgendein Mädchen dich und diesen Kerl lieben könnte. Open Subtitles لا تخدعني وتخبرني أن أي فتاة قادرة على حبك وحب ذلك الرجل
    Ich traf eben diesen Kerl und er reagierte, als hätte ich Lepra oder so. Open Subtitles لقد قابلت هذا الشخص , وعاملنى مثل المرضى المعديين أو شىء كهذا
    Ich dachte wir würden darüber reden, wie wir diesen Kerl im Auge behalten. Open Subtitles .. اعتقدت اننا سنتحدث كلنا عن كيفية إبقاء أعيننا على هذا الرجل
    diesen Kerl. Ich könnte einen dieser Handels- reisenden niederschlagen, bevor Sie hineinkommen. Open Subtitles هذا الرجل ، ضربت رجلا من حمال الحقائب قبل أن يدخلـــوا
    Ich sehe nur nicht ein, wieso wir beim Leichenschauhaus warten sollen wenn wir draußen sein könnten um diesen Kerl zu suchen. Open Subtitles انا فقط لا اعرف لماذا سننتظر بجوار المشرحة بينما من الممكن ان نكون فى الخارج نبحث عن هذا الرجل
    Und ich sehe diesen Kerl, und er steht bei seinem Van. Open Subtitles وفجأة أرى هذا الرجل ولقد كان واقفاً بجانب شاحنة صغيره
    Er denkt, du bist die beste Hoffnung, diesen Kerl zu finden. Open Subtitles يعتقد أنكَ أفضل آمل لدينا في العثور على هذا الرجل
    Aber bei dem Coolsten, woran ich je gearbeitet habe, ging es um diesen Kerl. TED ولكن الأروع كان عملي على .. مع هذا الرجل.
    Ihr habt diesen Kerl abgefackelt, und jetzt will er mich! Open Subtitles آسفة لإنكي أنتي وزملائك حرقتوا هذا الرجل والآن هو يطاردني؟
    Mann, du musst diesen Kerl wirklich umbringen wollen. Open Subtitles بوي، يجب عليك حقا أريد أن قتل هذا الرجل.
    Bist du sauer, weil wir nicht 100 Meilen weit gefahren sind wegen der Theaterplakate und um diesen Kerl Gitarre spielen zu hören? Open Subtitles تسحق لأن لم نقد 100 ميل للنظر إلى ملصقات المسرح ويسمع هذا الرجل يعزف قيثارته؟
    Ich weiß, aber es geht um diesen Kerl, der einen abgestochen hat beim Columbus. Open Subtitles . إنه بشأن الرجل الذى طعن ذلك الرجل فى كولومبس
    Wir bringen diesen Kerl alleine um. Ohne Frau und Kinder. Open Subtitles ،نقتل ذلك الرجل وحده لا الزوجة و لا الأطفال
    Entfernt diesen Kerl aus den Räumlichkeiten... und öffnet die Tür mit seinem Kopf. Open Subtitles أريدكم أن تحملوا هذا الشخص ,و تلقون بة في الخارج,استخدموا رأسة لفتح الباب
    Du begehst einen großen Fehler. Heirate diesen Kerl nicht. Open Subtitles أنت تفعلين خطئاً كبيراً لا تتزوجي من هذا الشخص
    Bin ich der Einzige, der mich diesen Kerl heute Abend würgen sieht? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟
    Ich möchte diesen Kerl genauso gerne wie du bekommen. Open Subtitles أنصت، أنا أود الإيقاع بهذا الرجل مثلكَ تمامًا.
    Wir müssen diesen Kerl stoppen, bevor er noch mehr Ehefrauen zu Witwen macht. Open Subtitles علينا بالقضاء على ذاك الرجل قبلما يُرمّل زوجاتٍ أخريات.
    Ich hab diesen Kerl noch nie gesehen. Open Subtitles اقسم بانني لم ارى هذا الفتى الابيض من قبل
    Vielleicht hat sie sich nur verlaufen, und diesen Kerl nach dem Weg gefragt. Open Subtitles أعني، ربّما أضاعت طريقها، وهي تسأل هذا الرّجل ليرشدها.
    Ich kenne diesen Kerl seit 12 Jahren, er ist ein Freund der Familie. Open Subtitles هذا الشاب قد عرفته لمدة 12 سنة أنه صديق العائلة
    Wir fanden diesen Kerl in einer Garage versteckt. Open Subtitles الآن، وَجدنَا هذا الرجلِ أسفل الشارعِ... ... إختفاءفي مرآب.
    - Du magst diesen Kerl wirklich, was? Open Subtitles أنت معجبة حقاً بهذا الشخص, اليس كذلك؟ أجل
    Und nicht annähernd genug Zeit für diesen Kerl, damit es ihm besser geht. Open Subtitles وليست كافية بالنسبة لهذا الرجل كي تتحسّن حالته
    Nun, in meiner Ausbildung hatte ich da diesen Kerl, der ähnliche... Achja? Open Subtitles عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان
    Bin ich etwa der Einzige hier, der diesen Kerl zur Strecke bringen will? Open Subtitles هل أنا الوحيد في هذه الغرفة يريد الإمساك بذلك الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus