Der Versammlung wird nahe gelegt, diesen Schritt, der den Haushalt des Übereinkommens vor den negativen Auswirkungen von Währungsschwankungen schützen soll, zu unterstützen. | UN | وربما تود الجمعية تأييد هذه الخطوة الهادفة إلى حماية ميزانية الاتفاقية من الأثر السلبي لتقلبات العملة. |
Lassen Sie mich diesen Schritt erläutern mit einer Aufgabe, die sich mentale Rotation nennt. | TED | دعوني أوضح هذه الخطوة بالمهمة التي تدعى بــالتدوير العقلي |
diesen Schritt tut er selten aufgrund mutigen, weisen und heldenhaften Widerstands. | TED | هذه الخطوة من قبل اللابطولي، نادراً ما تكون ناتجة من شجاعة أو حكمة أو بطولة |
Das Quartett begrüßt und befürwortet diesen Schritt, der eine seltene Chance bei der Suche nach Frieden im Nahen Osten bietet. | UN | وترحب المجموعة بهذه الخطوة وتشجعها، إذ أن من شأنها أن توفر فرصة فريدة في سياق السعي إلى إحلال السلام في الشرق الأوسط. |
Wir müssen lernen, diesen Schritt zusammen zu machen. | TED | نحتاج ان نتعلم كيف ان نقوم بهذه الخطوة سوياً |
Ich wollte diesen Schritt schon lange machen, ich wollte zum Film, daher ist es eine gute Sache. | Open Subtitles | اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه القادمه انه المستقبل و المدى البعيد |
Sir, ich muss Ihnen sagen, dass ich diesen Schritt für verfrüht halte. | Open Subtitles | سيدي يجب أن أقول، أعتقد أن هذه الخطوة سابقة لأوانها. |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن الحكومة الروسية ستتخذ هذه الخطوة |
Mal abgesehen davon, dass ich dich nicht kenne, ist Steph für diesen Schritt noch nicht bereit. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني لا أعرفك من حيّز صغير ستيفاني ليست مستعدة لبدء هذه الخطوة في حياتها. |
Der Sicherheitsrat spricht dem irakischen Volk seine Anerkennung dafür aus, dass es diesen Schritt getan hat, um sein Recht wahrzunehmen, frei über seine eigene politische Zukunft zu bestimmen, und ermutigt es zu weiteren Schritten im Zuge seines politischen Übergangs. | UN | ويشيد مجلس الأمن بشعب العراق لاتخاذه هذه الخطوة بممارسته لحقه في تقرير مستقبله السياسي بحرية ويشجعه على مواصلة القيام بذلك في عملية الانتقال السياسي التي يخوضها. |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن الحكومة الروسية سوف تقدم على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن الحكومة" "الروسية ستتخذ هذه الخطوة |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تقدم الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | "من المخيب جدا أن تقدم الحكومة الروسية على هذه الخطوة" |
...extrem enttäuscht, dass die russische Regierung diesen Schritt gehen würde. | Open Subtitles | من المخيب جدا أن تُقْدِم الحكومة" "الروسية على هذه الخطوة |
Denk über diesen Schritt nach, Sohn. | Open Subtitles | فكر بهذه الخطوة |
Es ergibt Sinn, diesen Schritt zu gehen. | Open Subtitles | من المنطقي القيام بهذه الخطوة |
Sie ersparen mir diesen Schritt. | Open Subtitles | انهم يحفظون لي الخطوه |