"diesen teil des" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الجزء من
        
    • ذلك الجزء من
        
    Sie gehören zu den ersten, die diesen Teil des Meeresbodens sehen, abgesehen von meinem Forschungsteam. TED أنتم من أوائل من رأوا هذا الجزء من قاع المحيط، أنتم و فريق بحثي.
    Letztes Jahr haben wir einen Dekorateur aus Chicago... diesen Teil des Hotels instand setzen lassen. Open Subtitles حقيقة نحن احضرنا مهندس الديكور من شيكاغو العام السابق لتجديد هذا الجزء من الفندق
    Du solltest nicht... in diesen Teil des Waldes kommen. Open Subtitles حسنـاً , لا يجب عليكى أن تكونى فى هذا الجزء من الغابه
    Ich habe gehört, dass die meisten Nachschlagewerke der Bücherei in diesen Teil des Gebäudes gewandert sind. Open Subtitles سمعت أن مراجع معظم المكتبة هاجرت إلى هذا الجزء من المبني
    Keiner kann auf diesen Teil des Gehirns zugreifen, ohne das Spiel zu gewinnen. Open Subtitles الفائز يربح كل شيء لا أحد بإمكانه ان يدخل ذلك الجزء من الدماغ دون أن يربح اللعبة
    Und nachdem er befördert wurde, hat Keller diesen Teil des Geschäfts übernommen. Open Subtitles وقد نهضت منذ بدأ (كيلر) بتشغيل ذلك الجزء من أعماله
    Und wenn man diesen Teil des Gerätes abschaltet, bleiben die Wesen fern. Open Subtitles الآن إغلاق هذا الجزء من الجهاز جعل المخلوقات تغادر المنطقة
    Es wurde beobachtet, wie 2 Jungs seines Bekanntenkreises in diesen Teil des Urwalds hineinstürzten. Open Subtitles لحسن الحظ، ولدان من معارفه رأيا سقوط هإلى هذا الجزء من الغابة
    Wenn ich durch diesen Teil des Gehirns Strom schicke, kann ich eine Antwort provozieren, die nicht auf einer bewussten Entscheidung beruht. Open Subtitles خلال هذا الجزء من المخ ، فيمكنني أن أثير ردة فعل و الذي يمكن أن يتجاوز تماماً أيّ فكر واعي
    Ich weiß, dass du diesen Teil des Jobs nicht magst, aber es ist Teil des Jobs. Open Subtitles أعلم أنّك لا تُحب هذا الجزء من العمل، ولكنه جزء من العمل
    diesen Teil des Gefängnisses habe ich noch nie besucht. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت هذا الجزء من السجن أبداً.
    Ich hätte wirklich lieber meine Periode für 1.000 Jahre, nonstop, als diesen Teil des Gesprächs fortzusetzen. Open Subtitles وأفضل أن أعاني من آلام الطمث مدة ألف سنة دون توقف على أن أخوض في هذا الجزء من الحديث
    Der Tiger weiß, wer diesen Teil des Dschungels regiert. Open Subtitles النمر يعرف مَن يحكم هذا الجزء من الغابة
    So sehe ich diesen Teil des Hangi . Open Subtitles \u200fهكذا أرى هذا الجزء من شواء "هانغي".
    Haben wir diesen Teil des Planes durchdacht? Open Subtitles -هل فكرنا في هذا الجزء من الخطة ؟
    Ich mag diesen Teil des Jobs nicht. Open Subtitles أنا أكره هذا الجزء من العمل.
    Ich hasse diesen Teil des Jobs wirklich. Open Subtitles أبغض هذا الجزء من الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus