"dieser abend" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الليلة
        
    • هذا المساء
        
    Tut mir Leid, gnädige Frau, dieser Abend ist nur für Gaste des Kultur Festivals. Open Subtitles أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط
    Ich ertrage das nicht mehr. dieser Abend ist ein Alptraum. EMILY: Open Subtitles لا ياامي أنا لا أستطيع أن أتحمل أكثر هذه الليلة مثل الكابوس لماذا تنقضين على كل شيء أقوله؟
    Tut mir leid, wenn dieser Abend peinlich war... Tut deine Schulter immer noch weh? Nein. Open Subtitles اسمع, أنا آسف لأني جعلت هذه الليلة غريبة هل مازال كتفك يؤلمك؟
    Möge dieser Abend frühere Kümmernisse vergessen machen und neue Freundschaften entstehen lassen. Open Subtitles ليكُن هذا المساء استراحة من أحزان الماضي وفرصة لتكوين صداقات جديدة.
    Weil dieser Abend, mit seiner Wärme und seiner Stimmung, dieser Abend mein Abschiedsgruß ist. Open Subtitles لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى
    Ich muss schon sagen, dieser Abend entwickelt sich spaßiger, als ich erwartet habe. Open Subtitles يجب أن أقول ، هذه الليلة أستمتع أكثر مما كنت أتصور
    Du weißt, wie wichtig dieser Abend für mich ist und demütigst mich, indem du dieses Flittchen verteidigst? Open Subtitles انت تعرف أهمية هذه الليلة بالنسبة لي و الآن انت تحرجني لتدافع عن هذه الساقطة ؟
    Ob dieser Abend den Beginn einer... einer beliebten Tradition darstellt... oder nur eine bittere Enttäuschung... hängt allein von euch ab. Open Subtitles سواء كانت هذه الليلة ستترك أثراً لبداية جميلة لتقليد جديد في المصحة أو إن كانت خيبة أمل مريرة فهذا الأمر بين يديكم
    Ich wusste, dass dieser Abend in einer Katastrophe enden würde, als ich die Tür öffnete und dich mit diesem sauren Gesichtsausdruck und dem schildkrötenähnlichen Wollpullover sah. Open Subtitles عرفت أن هذه الليلة ستكون كارثية عندما رأيتك بمزاجك العكر وبلوزة العنق هذه
    Ich dachte dieser Abend würde mir und meinen Freunden Spaß machen. Open Subtitles ظننت أن هذه الليلة ستكون مسلية لي ولأصدقائي
    Ich weiß, dieser Abend war verrückt und beschissen, aber eine gute Sache ist passiert. Open Subtitles وانا اعرف ان هذه الليلة كانت مجنونة بحق وملعونة ولكن شيء واحد جيد حدث
    Hast du eine Ahnung, wie wichtig dieser Abend für mich ist? Für dieses Land? Ich bin kein... Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن اهمية هذه الليلة بالنسبة لى وللدولة, انا لست ,
    dieser Abend wird den Anwesenden unvergesslich bleiben. Open Subtitles هذه الليلة سوف تحفر في ذاكرة كل الحضور
    Also, komm schon, ich möchte, dass dieser Abend perfekt ist. Open Subtitles بحقكِ، أريد أن تكون هذه الليلة مثالية
    dieser Abend war der Abend, an dem Tante Lily und Onkel Marshall schick essen gingen. Open Subtitles هذه الليلة كانت ليلة العشاء الفاخر للعمة "ليلي" والعم "مارشال"
    Ich hoffe nur, dass dieser Abend zu der anderen Sache führt, die ich immer wollte. Open Subtitles ... اتمنى ان تؤول هذه الليلة لـ الشئ الاخر الذى طالما اردته
    Wie wär's, wenn dieser Abend unvergesslich würde? Open Subtitles مارأيكم بأن نجعل هذه الليلة لا تنسى؟
    Mein Gott, ich wollte nicht, dass dieser Abend so lang wird. Open Subtitles "مطاعم (سيفن سيز)" لم أرد أن تطول هذه الليلة هكذا.
    Ich dachte schon, dieser Abend sei vergeudet. Open Subtitles كنت خائفاً من أن يكون هذا المساء خسارة فادحة.
    dieser Abend war höchst vorteilhaft. Open Subtitles هذا المساء أثبت الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus