Sie erwartet einen Anruf von dir wegen eines Transfers von dieser Einheit. | Open Subtitles | هي تتوقّع نداء منك بخصوص النقل من هذه الوحدة. |
Wären wir dieser Sache vor einem Jahr nachgegangen,... hätte das Rathaus dieser Einheit den Riegel vorgeschoben. | Open Subtitles | لو تتبعنا هذه الأموال منذ سنة لدَعَسَت البلدية هذه الوحدة ومعها الإستدعاءات |
Und am Ende,... wenn jeder in dieser Einheit begraben oder mit Dreck beworfen wurde,... wird dieser Detective Sergeant hier noch aufrecht stehen. | Open Subtitles | لكنّي سأرضى بذلك وفي النهاية عندما يَنتهي أمرُ كل من في هذه الوحدة هذا المحقق الرقيب سيبقى صامدًا |
Über unser Privatleben wird in dieser Einheit nicht geredet. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بمناقشة حياتنا الشخصية في هذه الوحدة |
Nicht nur Sie, sondern jeder Agent in dieser Einheit. | Open Subtitles | ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة |
Es gibt einen Maulwurf bei der CIA und er befindet sich in dieser Einheit. | Open Subtitles | هنالك جاسوس بالوكالة، وهو في هذه الوحدة. |
Nochmal, warum möchten Sie in dieser Einheit sein? | Open Subtitles | مرة أخرى، لماذا تريد أن تكون في هذه الوحدة؟ أنا بالفعل في هذه الوحدة. |
Du und ich werden über die Zukunft von dieser Einheit sprechen müssen. | Open Subtitles | أنت وأنا سنحظى بمحادثة بشأن مستقبل هذه الوحدة |
Hier im Land werden einige Männer dieser Einheit vielleicht wegen ihrer Hautfarbe oder ihres Glaubens diskriminiert. | Open Subtitles | الآن , هنا في الولايات المتحدة... بعض الرجال في هذه الوحدة... قد يواجه تمييز بسبب الجنس أو المذهب. |
In dieser Einheit sind Sie fertig. | Open Subtitles | إنتهى عملك مع هذه الوحدة |
Cedric steht unter einer Menge Druck, die Mordrate mit dieser Einheit runterzubekommen. | Open Subtitles | (سيدريك) واقع تحت ضغط كبير... ليستخدم هذه الوحدة لتخفيض معدلات جرائم القتل |
Arthur Toland, Deputy Director dieser Einheit. | Open Subtitles | آرثر تولاند) مُدير هذه الوحدة) |