"dieser einheit" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الوحدة
        
    Sie erwartet einen Anruf von dir wegen eines Transfers von dieser Einheit. Open Subtitles هي تتوقّع نداء منك بخصوص النقل من هذه الوحدة.
    Wären wir dieser Sache vor einem Jahr nachgegangen,... hätte das Rathaus dieser Einheit den Riegel vorgeschoben. Open Subtitles لو تتبعنا هذه الأموال منذ سنة لدَعَسَت البلدية هذه الوحدة ومعها الإستدعاءات
    Und am Ende,... wenn jeder in dieser Einheit begraben oder mit Dreck beworfen wurde,... wird dieser Detective Sergeant hier noch aufrecht stehen. Open Subtitles لكنّي سأرضى بذلك وفي النهاية عندما يَنتهي أمرُ كل من في هذه الوحدة هذا المحقق الرقيب سيبقى صامدًا
    Über unser Privatleben wird in dieser Einheit nicht geredet. Open Subtitles نحن لا نقوم بمناقشة حياتنا الشخصية في هذه الوحدة
    Nicht nur Sie, sondern jeder Agent in dieser Einheit. Open Subtitles ليس أنتَ وحسب، ولكن كلّ عميل في هذه الوحدة
    Es gibt einen Maulwurf bei der CIA und er befindet sich in dieser Einheit. Open Subtitles هنالك جاسوس بالوكالة، وهو في هذه الوحدة.
    Nochmal, warum möchten Sie in dieser Einheit sein? Open Subtitles مرة أخرى، لماذا تريد أن تكون في هذه الوحدة؟ أنا بالفعل في هذه الوحدة.
    Du und ich werden über die Zukunft von dieser Einheit sprechen müssen. Open Subtitles أنت وأنا سنحظى بمحادثة بشأن مستقبل هذه الوحدة
    Hier im Land werden einige Männer dieser Einheit vielleicht wegen ihrer Hautfarbe oder ihres Glaubens diskriminiert. Open Subtitles الآن , هنا في الولايات المتحدة... بعض الرجال في هذه الوحدة... قد يواجه تمييز بسبب الجنس أو المذهب.
    In dieser Einheit sind Sie fertig. Open Subtitles إنتهى عملك مع هذه الوحدة
    Cedric steht unter einer Menge Druck, die Mordrate mit dieser Einheit runterzubekommen. Open Subtitles (سيدريك) واقع تحت ضغط كبير... ليستخدم هذه الوحدة لتخفيض معدلات جرائم القتل
    Arthur Toland, Deputy Director dieser Einheit. Open Subtitles آرثر تولاند) مُدير هذه الوحدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus