"dieser film" - Traduction Allemand en Arabe

    • ذلك الفيلم
        
    • هذا الفيلم
        
    • هذا الفلم
        
    • هذا الفلمِ
        
    Wie hieß dieser Film noch mal, wo sie dem einen Typ den Kopf abhacken? Open Subtitles ما اسم ذلك الفيلم الذى يحكى عن عن شخص ذى رأس مقطوع ؟
    - dieser Film mit Dinosauriern unter der Erde. Open Subtitles ذلك الفيلم الذي تدور أحداثه بأسفل الأرض، وبه ديناصورات
    dieser Film zeigt den Test einer neuen Sprengfüllung auf einem Sprengkopf. TED هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
    dieser Film ist nicht taff genug, deshalb wollte ich es etwas schwerer machen. TED الآن هذا الفيلم هو في الحقيقة لا يكفي بالكاد. لذلك أردت أن تجعل من الصعب قليلا.
    dieser Film soll Ihnen zeigen, wie man nicht gesehen wird. Open Subtitles نريدُ أن نريكم في هذا الفلم كيف تكونون غير مرئيين
    Wissen Sie. dieser Film sollte mein groer Durchbruch werden. Open Subtitles تعرف هذا الفلم كان يفترض أن يكون أجازتي الكبيرة
    Nicht mehr lange, und dieser Film kostet so viel wie der echte Krieg. Open Subtitles كُلّ هذا الفلمِ كلّفَ لكن الذي الحربَ الحقيقيةَ لكي هم هَلْ يَرى بهذا البطئ؟
    Sie klingen wie dieser Film, der jedes Weihnachten rauf und runter läuft. Open Subtitles وكأنك ذلك الفيلم الذي يزعجوننا به كل عيد ميلاد
    Wenn mich dieser Film eines gelehrt hat, dann, dass man denen in der Dunkelheit, die noch nicht das Licht sehen, verzeihen muss. Open Subtitles إذا ذلك الفيلم علمني أي شيء فأنهُ علينا أن نغفر لهؤلاء بالظلام الذين لا يرون النور حتى الآن
    dieser Film hat das Schwulenleben total ruiniert. Open Subtitles ذلك الفيلم دمّر حياة الشاذين كليا ً
    dieser Film wird beschissen sein, ich passe. Open Subtitles ذلك الفيلم سيكون سيء أظن أنني لن أشاهده
    - dieser Film kann die Welt ändern. Open Subtitles بإمكان ذلك الفيلم تغيير العالم
    dieser Film versucht, eine Balance zu finden zwischen der politischen Geschichte und auch der weiblichen Geschichte, die erzählt wird. TED حاول هذا الفيلم من أجل إيجاد توازن بين ان تحكي قصة سياسية، ولكن أيضا قصة الأنثى.
    dieser Film erhielt zwei Auszeichnungen... bei den Filmfestspielen in Venedig im Jahr 1962 Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    dieser Film entstand nach dem Roman von Alberto Moravia. Open Subtitles هذا الفيلم مأخوذ عن رواية لـ ألبرتو مورافيا
    Junge, dieser Film ist so schlecht, dass nur jemand wie ich ihn sich ansehen kann. Open Subtitles يارجل هذا الفيلم سيء... ...فقط انا يمكنني ان اشاهد شيئاً كهذا ، تفهمون ؟
    dieser Film hat sie zu Witzfiguren gemacht. Open Subtitles والآن هم سيكونون فقط متذكّرين كنكات بسبب هذا الفلم.
    Ich glaube, dieser Film zeigt den härtesten Blick auf die modernen Zeiten: "The Road" TED واعتقد ان هذا الفلم هو واحد من اصعب الافلام مشاهدةً في عصرنا هذا فلم " الطريق "
    Ich erlaube mir festzustellen, dass dieser Film immer blödsinniger wird. Open Subtitles ...و الأن أريد أن أوضح لكم بأن هذا الفلم بدأ يميل الى السخافة
    dieser Film HÄTTE NICHT OHNE MITWIRKUNG UND GROSSZÜGIGKEIT DER ÜBERLEBENDEN DES MASSAKERS AN DER ECOLE TECHNIQUE Open Subtitles هذا الفلمِ ما كَانَ قَدْ جُعِلَ بدون الإشتراك وكرم باقون على قيد الحياةِ المذبحة في تقنيةِ إي سي أو إل إي
    Wow. dieser Film ist eine einzige Liebeserklärung an New York. Open Subtitles نَسيتُ كَمْ أنّ هذا الفلمِ مثل رسالة غراميةِ إلى نيويورك
    dieser Film BERUHT AUF WAHREN BEGEBENHEITEN UND WURDE AN DEN ORIGINALSCHAUPLÄTZEN GEDREHT. Open Subtitles هذا الفلمِ مستند على الأحداثِ الحقيقيةِ و جُعِلَ في الموقعِ صوّرَ ترجمه NEW USED

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus