"dieser initiativen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك المبادرات
        
    • هذه المبادرات
        
    Aber letztendlich ist das Ziel all dieser Initiativen, derzeitige Fangraten beizubehalten. TED ولكن في النهاية جميع تلك المبادرات تعمل على الحفاظ على معدل الصيد الحالي
    Einige dieser Initiativen sind nachstehend beschrieben. UN وفيما يلي وصف للبعض من تلك المبادرات.
    Die Sachverständigengruppe ist der Auffassung, dass die rasche Billigung dieser Initiativen von wesentlicher Bedeutung ist. UN ويرى الفريق أنه لا غنى عن الموافقة بسرعة على هذه المبادرات.
    eingedenk dessen, dass im Rahmen dieser Initiativen Bereiche für konkrete Maßnahmen in allen Teilen und Schichten der Gesellschaft zur Förderung des Dialogs, der Verständigung und der Zusammenarbeit zwischen den Religionen, Kulturen und Zivilisationen aufgezeigt werden, UN وإذ تضع في اعتبارها أن هذه المبادرات تحدد مجالات يتعين فيها اتخاذ إجراءات عملية في جميع قطاعات المجتمع وعلى جميع مستوياته من أجل تعزيز الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات والحضارات،
    In Ziffer 23.11 wird Buchstabe a) mit dem Wortlaut "UNHCR-Personal wird im Hinblick auf den Bedarf an Programminitiativen und die möglichst wirksame Konzipierung dieser Initiativen ausgebildet;" gestrichen, und die folgenden Buchstaben werden entsprechend umbenannt. UN 75 - في الفقرة 23-11، تحذف عبارة ”تدريب موظفي المفوضية بالنسبة إلى ضرورة اتخاذ مبادرات في إطار البرنامج وتصميم هذه المبادرات بأكثر الأشكال فعالية؛“ ويعاد ترقيم البنود الفرعية المتبقية تبعا لذلك.
    Und selbst wenn die Kosten all dieser Initiativen zwei- bis dreimal höher wären, als unsere Schätzungen ergeben haben: Diesen Maßnahmen böten trotzdem noch immer fantastische Chancen, die gesundheitliche Ungleichheit zu verringern und in der Welt Gutes zu tun. News-Commentary وحتى لو كانت تكاليف كل هذه المبادرات أعلى من تقديراتنا بثلاثة أضعاف، فإن هذه الجهود سوف توفر لنا العديد من الفرص المذهلة لتضييق فجوة التفاوت في الرعاية الصحية ونشر الخير في العالم.
    Akute Krankheitsverläufe und kostspielige Krankenhausaufenthalte können mit Unterstützung von Expertenteams für die Patienten-Selbstversorgung vermieden werden. Die erfolgreichste und radikalste dieser Initiativen ist das von dem amerikanischen Arzt Edward Wagner entwickelte Chronic Care Model. News-Commentary كانت المبادرة الأكثر نجاحاً وراديكالية بين هذه المبادرات نموذج الرعاية المزمنة الذي وضعه الطبيب الأميركي إدوارد واجنر. وهناك مبادرة أقل شمولاً تتمثل في نموذج البيت الطبي، الذي تم تطويره في الولايات المتحدة أيضا، والذي يسعى إلى إنشاء فِرَق من مقدمي الرعاية تتولى توفير القدرة على الوصول إلى الرعاية بشكل أفضل واستمرار الرعاية للمرضى الذين يعانون من أمراض متعددة.
    Unglücklicherweise, sind die zur Umsetzung dieser Initiativen nötigen Mittel nicht so rasch geflossen, wie dies angekündigt wurde. Ebenso wichtig ist zu erwähnen, dass keine dieser Hilfsbemühungen oder Maßnahmen der öffentlichen Diplomatie Wirkung zeigen werden, wenn der Stil und die Substanz der US-Politik nicht im Einklang mit der übergeordneten demokratischen Botschaft stehen. News-Commentary ولكن مما يدعو للأسف أن الاعتمادات المالية اللازمة لوضع هذه المبادرات موضع التنفيذ لم تأت بنفس السرعة التي تدفقت بها لغة بوش الخطابية. وعلى نفس القدر من الأهمية، فإن أياً من هذه الجهود في مجال الإغاثة أو الدبلوماسية العامة لن يكون لها تأثير يذكر ما لم يكن جوهر السياسة الأميركية وأساليبها متفقاً ومتناغماً مع رسالة ديمقراطية أكثر اتساعاً.
    Wie in der Vergangenheit hängt die Wirksamkeit dieser Initiativen nicht zuletzt davon ab, ob diese Anstöße in Europa und Japan sowie auch in Schwellenländern wie China und Brasilien ankommen. Für die Grünen ist es überall Zeit, sich wieder ökologischen Fragen zuzuwenden und - so seltsam das auch klingen mag – wieder nach Amerika zu blicken, um sich dort Inspirationen zu holen. News-Commentary كما كانت الحال دوماً، فإن فعالية هذه المبادرات تعتمد بصورة نهائية على قدرتها على الانتشار إلى أجزاء أخرى من العالم، مثل أوروبا واليابان، فضلاً عن الدول الناشئة مثل الصين والبرازيل. لقد حان الوقت كي يبدأ ampquot;الخضرampquot; في كل مكان الاهتمام بالأمور البيئية من جديد ـ بل وربما كان عليهم أن يتطلعوا إلى أميركا مرة أخرى طلباً للإلهام، على الرغم مما قد يبدو في هذا الاقتراح من غرابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus