"dieser mann hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الرجل هنا
        
    • الشخص هنا
        
    Ich will, dass ihr euch diesen Mann alle gut anseht, denn Dieser Mann hier.... Open Subtitles الآن، أريدكم جميعا أن تلقو نظرة جيدة لهذا الرجل، لأن هذا الرجل هنا
    Was macht Dieser Mann hier am Tatort? Open Subtitles هل لي أن أذكرك بأن هذا مسرح جريمة ؟ ما الذى يفعلة هذا الرجل هنا ؟
    Dieser Mann hier... wird sie morgen Abend beim Homecoming Game umbringen. Open Subtitles هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة
    Hoffentlich habt ihr Kids einen Grund uns raus zuwinken, weil Dieser Mann hier ein Bundesagent ist und ich? Open Subtitles آمل حقا يا شباب أن يكون لديكم مبرر مقنع لإيقافنا لأن هذا الرجل هنا عميل فيدرالي وأنا؟
    Und Dieser Mann hier schaut ein Bild von Braque an. TED و الشخص هنا ينظر إلى اللوحة الفنية للرسام براق
    Er hat weit mehr getan, Captain. Dieser Mann hier war mein Partner. Open Subtitles أكثر من عمله بكد حضرة النقيب هذا الرجل هنا كان بمثابة شريكي
    Aber Dieser Mann hier ist ein Christ. Open Subtitles و لكن هذا الرجل هنا ...نصراني و قد كتب أنه لكي تؤمن
    Hat Dieser Mann hier kopiert? Open Subtitles هل كان هذا الرجل هنا ونسخها شيء؟
    - Was macht Dieser Mann hier? Open Subtitles مالذي يفعله هذا الرجل هنا ؟
    Dieser Mann hier Leland Gaunt... Open Subtitles هذا الرجل هنا ليلاند غونت
    Nun, Jungs, hören Sie zu. Dieser Mann hier, Open Subtitles الآن، أنصتوا هذا الرجل هنا
    Was macht Dieser Mann hier! ? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل هنا ؟
    Dieser Mann hier ist mein Großvater. Open Subtitles هذا الرجل هنا إنه جدي.
    Dieser Mann hier, wer ist das? Open Subtitles هذا الرجل هنا ...
    Dieser Mann hier ist Javier Ospina. Open Subtitles هذا الرجل هنا يدعى (خافير أوسبينا).
    Dieser Mann hier. Open Subtitles هذا الرجل هنا
    Aber Dieser Mann hier tut das sehr wohl. TED و هذا الشخص هنا , هو يميز و يدعى سيمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus