Mr. Smith, ich habe in dieser Nacht viele seltsame Dinge gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الغرائب هذه الليلة يا سيد سميث |
Wir sagten immer, wir würden uns hier treffen. In dieser Nacht. Ich bin so doof. | Open Subtitles | ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية |
Aber eigentlich war es in dieser Nacht ein noch größerer Spaß. | TED | لكن حقيقة في تلك الليلة ، كان الموضوع أكثر طرافة. |
In dieser Nacht fand meine Hand nur Leere, da wo ein geschlossenes Fenster hätte sein sollen. | TED | في تلك الليلة وجدت يداي فُرجةً حيث كان من المفترض أن تكون النافذة مغلقة هناك. |
Noch in dieser Nacht wickelte er das Kind in ein Tuch und vergrub es lebendig im Garten. | Open Subtitles | تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل |
Dies ist das Brot der Eile, dass ihr euch dieser Nacht entsinnt von Generation zu Generation auf ewig. | Open Subtitles | هذا خبز الإستعجال الذى سيجعلك تتذكر هذه الليله من جيل إلى جيل إلى الأبد |
Und Gott weiß, wie schön das war, bis zu dieser Nacht. | Open Subtitles | والله يعلم كم كان الأمر جميلاً حتى قدوم تلكَ الليلة |
In dieser Nacht des Friedens müssen wir uns mit einem unbekannten Feind auseinandersetzen. | Open Subtitles | أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين أجانب |
Wir mussten einen Transfer nach England machen, in dieser Nacht | Open Subtitles | أن الطائرة لبريطانيا سوف تقلع هذه الليلة |
In dieser Nacht stand ich auf, um ein Glas Wasser zu trinken... und ich sah Savannah in einem Schaukelstuhl sitzen... das tote Baby in ihren Armen. | Open Subtitles | في هذه الليلة قمت لأشرب الماء ليلا و رأيت سافانا تجلس على الكرسي الهزاز و الطفل الميت بين يديها |
Er hätte in dieser Nacht nicht arbeiten müssen. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يعمل هذه الليلة . ماذا لو لم يفعل؟ |
In dieser Nacht hab ich begriffen, dass Prostitution und Ehe nicht so verschieden sind. | Open Subtitles | فى تلك الليلة فهمت ما قالته جدتى الدعاره والزواج لا يختلفو عن بعض |
Erinnern Sie sich an gar nichts in dieser Nacht, als Sie aufgewacht sind? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شيء بشأن تلك الليلة التي أفقت فيها من غيبوبتك؟ |
Wenn sie einen Freund hatte, ist in dieser Nacht nicht passiert. | Open Subtitles | لو كان لديها خليل، فلمْ يحدث شيء في تلك الليلة. |
Aber egal, in dieser Nacht, ich glaube zumindest, es war nachts, | Open Subtitles | لكن على أي حال.. تلك الليله. الذي أذكره أنه كان ليلًا |
In dieser Nacht hatte Marshall Tonnen an Büchern zu lesen, also ging Lily mit Robin aus. | Open Subtitles | تلك الليله كان لمارشل الكثير من المذاكره لذلك خرجت ليلي مع روبن |
In dieser Nacht, Mr. Thorn, schenkte Gott Ihnen einen Sohn. | Open Subtitles | منذ هذه الليله يا مستر ثورن و الرب قد أعطاك أبنا |
Es waren 11 Männer in dieser Nacht auf Wache. | Open Subtitles | كانَ هُناكَ 11 رجلاً في المشفى تلكَ الليلة |
Aber in dieser Nacht hat jemand es versäumt, einen Raum zu sichern. | Open Subtitles | ولكن أحدهم فشل في إخلاء الغرفة في تلك اللّيلة. |
In dieser Nacht tanzte der Himmel wieder farbenfroh und das seitdem jede Nacht. | Open Subtitles | ليلتئذٍ تألّقت السماء بالألوان ثانيةً، وهذا يتكرر كلّ ليلة منذئذٍ. |
Hast du dich nie gefragt, was in dieser Nacht wirklich geschah? | Open Subtitles | ألم تسأل نفسك من قبل ماذا قد حدث ليلتها ؟ |
Er hatte seine Bohrmaschine und sagte andauernd... ich müsste vergessen was ich in dieser Nacht sah, oder er würde die Erinnerung selbst rausholen. | Open Subtitles | كان معه مثقابَه .. و مافتئ يقول أنّه عليّ أن أنسى مارأيتُ تلك الّليلة . و إلاّ فإنّه سيخرج ذاكرتيّ بنفسِه |
DANNY: Ich gehe in Gedanken immer wieder zu dieser Nacht zurück. | Open Subtitles | أرجع لتلك الليلة مرة و مرة تلو الأخرى في داخلي |
Aber sein Wahnzustand wurde von etwas ausgelöst, das er in dieser Nacht sah. | Open Subtitles | أقترح تضليليه الرسمي سبّب بالشيء شهد ذلك الليل. |
Vielleicht war das auch unsere Bestimmung in dieser Nacht. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن قُصِدنَا إجتمعْ ذلك الليلِ. |