Ich zeige Ihnen nun einen der Patienten aus dieser Studie. | TED | لذلك ساُريكم الآن أحد المرضى من هذه التجربة. |
Ich sage Ihnen, was Sie in dieser Studie tun werden: Sie werden eine Tasse Tee trinken. | TED | وسأقول لكم ماعليكم فعله في هذه التجربة هو عليكم شرب كوبٍ من الشاي. |
Besonders aufregend an dieser Studie war, dass neue Krebserkrankungen ebenfalls um 30 Prozent reduziert wurden. | TED | إن الأمر المثير في هذه التجربة أيضاً أنها أيضاً قللت من بدايات سرطانية جديدة بنسبة 30% |
Ich sage es ganz offen: Ich werde für meine Mitarbeit an dieser Studie bezahlt. | Open Subtitles | أريد أن أكون واضحاً, هو ان يدفع لي راتباً للمشاركة في هذه الدراسة |
Das Schöne an dieser Studie ist, dass niemand behauptet, dass Frauen dünn sein müssen, um glücklich zu sein; | TED | والجميل في هذه الدراسة أنه لا أحد يقترح ان النساء يجب ان يكُنّ نحيفات ليُصبحن سعيدات |
Das ist es. Ich werde bald viel mit dieser Studie zu tun haben. | Open Subtitles | إنه كذلك، أنا على وشك الانشغال مع هذه التجارب. |
Ich sage nicht, dass ich... nichts mit dieser Studie zu tun habe, aber was Sie beschreiben, klingt unglaublich. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني... أملك أي شيء لأفعله مع هذه التجارب, لكن ما تقوم بوصفه |
Hier ist ein Beispiel aus dieser Studie. | TED | هذا مثال من تلك الدراسة |
Die Grundlage dieser Studie war etwas, dass ich hier gefunden habe. | Open Subtitles | هنا وجدته ما على مبنيّ التجارب هذه أساس ؟ |
Viele Kinder dieser Studie wurden in arme Familien hineingeboren oder in Arbeiterfamilien, die beengt wohnten oder andere Probleme hatten und jetzt ist belegt, dass es diese benachteiligten Kinder auf fast allen Gebieten schwerer haben. | TED | الكثير من الأطفال في هذه التجربة وُلدوا في عائلات فقيرة أو في أسر الطبقة العاملة التي كان لديها منازل صغيرة او مشاكل أُخرى ومن الواضح الآن أن هؤلاء الأطفال المحرومين كانو أكثر عرضة للكفاح على جميع الأصعدة. |
Wir führten die WISE-Studie durch -- WISE steht für Weibliches-Ischämie-Syndrom in Evaluierung -- und ich war in den letzten 15 Jahren die Vorsitzende dieser Studie. | TED | وقمنا بإعداد دراسة حول تقييم أعراض فقر الدم الموضعي لدى النساء وقد ترأست هذه الدراسة خلال الخمسة عشر سنة الماضية |
Stellen Sie sich vor, Sie wären alle Teilnehmer dieser Studie. | TED | لذا ، تخيّلوا لو أن جميعكم مشاركٌ في هذه الدراسة. |
Wir können dann die Ergebnisse dieser Studie mit Realbedingungen vergleichen, da wir zwei dieser Maschinen in Krankenhäusern aufgebaut haben, mit denen Johns Hopkins in Sierra Leone zusammenarbeitet, das Krankenhaus mit dem Notfall-Kaiserschnitt eingeschlossen. | TED | ومن ثم يمكننا مقارنة النتائج من تلك الدراسة بالتجربة في العالم الحقيقي، لأننا وضعنا اثنتين من هذه في مستشفيين يعمل معهما جونز هوبكينز في سيراليون، من ضمنها المستشفى التي حصلت فيه حالة العملية القيصرية. |
Wenn du bei dieser Studie etwas manipuliert hast,... dann könnte das schlecht für dich sein, wirklich schlecht. | Open Subtitles | معطفكِ تحت تخفينه كنتِ شكل بأي التجارب هذه يفسد شيء أي فعلتِ إذا اسمعي, |