Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, wo sie lebte, an nichts, was davor war, bis sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | هى لا تستطيع تذكر من هى ، ومن أين أتيت ، لا شئ " قبل أن تزحف للخارج من تلك الحقيبة فى ساحة " التايمز |
Sie kann sich nicht erinnern, wer sie ist, wo sie herkommt, an rein gar nichts, bevor sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | إنها لا تتذكر من تكون ومن أين أتت, لا شيء قبل أن تخرج من تلك الحقيبة في ميدان التايمز |
Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, woher sie kommt, an nichts, bevor sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | لا تستطيع تذكر من هيّ من أين أتت ، لا شيء " قبل أن تزحف بخارج تلك الحقيبة في ساحة " التايمز |
Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, wo sie lebte, an nichts, bis sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتذكر هويتها ... ومن أين أتت ... لا تتذكر أي شيء قبل أن تخرج من تلك الحقيبة في ميدان التايمز |
Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, wo sie lebte, an nichts, bis sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | هى لا تستطيع تذكر هويتها من أين أتيت ، لا شيئ ( قبل أن تزحف بخارج تلك الحقيبة فى ساحة ( التايمز |
Ich meine, seit ich aus dieser Tasche gekrochen bin, hatte ich jeden Morgen ein Ziel vor Augen. | Open Subtitles | ... أعني منذ أن خرجت من تلك الحقيبة كُنت أستيقظ لغرض ما |
Sie kann sich nicht daran erinnern, wer sie ist, wo sie lebte, an nichts, bis sie am Times Square aus dieser Tasche gekrochen ist. | Open Subtitles | لا تستطيع تذكر هويتها ، أو من أين أتت (لا شيء قبل أن تزحف إلى خارج تلك الحقيبة في ميدان (التايمز |