"dieser wahl" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الانتخابات
        
    • وبهذه الانتخابات
        
    • الإنتخابات
        
    Und nach dieser Wahl wird es noch mehr geben. Open Subtitles و مع هذه الانتخابات ستزداد مسؤوليته أكثر فأكثر
    Am Ende waren sechs Minister zurückgetreten, zum ersten Mal in 300 Jahren musste der Sprecher des Abgeordnetenhauses zurücktreten, eine neue Regierung wurde mit einem Transparenzmandat gewählt, 120 Abgeordnete legten ihr Mandat im Zuge dieser Wahl nieder, und bis jetzt haben vier Abgeordnete und zwei Lords eine Gefängnisstrafe wegen Betrugs verbüßt. TED والنتيجة النهائية كانت استقالة ستة من الوزراء ، و لأول مرة منذ 300 عام ، أجبر المتحدث الأول باسم البرلمان على الاستقالة ، وتم انتخاب حكومة جديدة على مبدأ الشفافية ، وتم إسقاط 120 عضو برلمان في هذه الانتخابات .. وإلى الآن أربعة نواب ونبيلين .. سجنوا بسبب التزوير.
    Bei dieser Wahl treten nicht nur mehr Kandidaten an als jemals zuvor, auch der Anteil an vollkommen unqualifizierten Bewerbern für das Präsidentenamt war bei keiner Wahl unserer Erinnerung höher. Und manche von ihnen haben derzeit großen Erfolg. News-Commentary إن هذه الانتخابات لا تتسم بأن عدد المرشحين فيها أكبر من أي وقت مضى فحسب؛ بل إنها تحتوي أيضاً على أعلى نسبة، مقارنة بأي انتخابات في الذاكرة، من المرشحين الطامحين غير المؤهلين على الإطلاق لمنصب الرئيس. وبعضهم يبلي بلاءً حسناً للغاية في هذه المرحلة. ومن المؤكد أن هذه الحملة الانتخابية لن تكون مملة.
    Wir stecken mitten in einer Rezession. Bei dieser Wahl geht es um die Wirtschaft, und ein Moratorium wäre noch verheerender als die Ölkatastrophe. Open Subtitles .إننا في منتصف من ركود أقتصادي .هذه الإنتخابات ستكون حول الإقتصاد
    In den letzten Jahren hat Netanjahu mit seiner Hardliner-Einstellung die internationale Anerkennung Israels immer stärker unterhöhlt und die Palästinenser in den besetzten Gebieten davon überzeugt, eine echte Einigung mit Israel sei unmöglich. (Tatsächlich haben die Palästinenser nur wenig Interesse am Ergebnis dieser Wahl gezeigt.) News-Commentary ان الموقف المتشدد لنتنياهو في السنوات الاخيرة يقوض بشكل متزايد مصداقية اسرائيل الدولية مع اقناع الفلسطينيين المقيمين في الاراضي المحتلة ان من المستحيل التوصل لاتفاق حقيقي مع اسرائيل (وفي الواقع لم يظهر الفلسطينيون الكثير من الاهتمام بنتيجة هذه الانتخابات ).
    Die meisten von uns müssen darauf vertrauen, dass das korrekt für unsere Stimme geschieht, und wir alle müssen darauf vertrauen, dass das korrekt für alle Stimmen in dieser Wahl geschieht. TED يتوجب علينا الثقة بأن ذلك سيحدث بصورة صحيحة لأصواتنا، يتوجب علينا جميعاً الثقة بأن ذلك يمضي بصورة صحيحة لكل المصوّتين في الإنتخابات.
    Sie könnten der Held dieser Wahl sein, und Pennsylvanien für 2016 den Demokraten sichern. Open Subtitles بإمكانك أن تكون بطل الإنتخابات وتأمّن "بنسلفينيا" للديمقراطين إلى عام 2016
    Also, nach dieser Wahl, warten Sie ein paar Wochen, denn einer von Ihnen wird sich vermutlich schrecklich fühlen, aber warten Sie ein paar Wochen, und dann sprechen Sie jemanden an. TED لذلك، وبعد الإنتخابات -- إنتطروا أسبوعًا أو أسبوعين، لأنه ربما يشعرُ أحدكم بالفظاعة -- لكن إنتظروا عدة أسابيع، ثم تواصلوا وقولوا أنكم ترغبون في الحديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus