Nun, wenn Sie mir geholfen hätten, als ich fragte, hätten wir dieses Gespräch nicht. | Open Subtitles | لأكتشفه حسناً، لو كنت ساعدتني عندما طلبت منك ذلك لم نكن لنجري هذا الحديث الآن |
Wir werden dieses Gespräch nicht schon wieder führen. | Open Subtitles | لن نجري هذا الحديث من جديد. |
Meine Echolotung funktioniert nicht. Ich will dieses Gespräch nicht mehr. | Open Subtitles | أنا حقا لا أستطيع (التحديد بالصدى) أنا حقا لا أريد خوض هذا الحديث مرة أخرى |
Du sagst deiner Mom... Könnten wir dieses Gespräch nicht vor allen führen? | Open Subtitles | أخبري أمّكِ ـ حسناً ،أيمكننا أن لا نحضى بهذه المحادثة أمام الجميع |
Und wir werden dieses Gespräch nicht jedes Mal führen, wenn Sie sich unwohl fühlen, wenn ich Sie um etwas bitte, oder wenn ich micht entscheide, etwas selbst durchzuführen. | Open Subtitles | ولن نقوم بهذه المحادثة كلما شعرت بعدم الراحة مما أطلبه منك أو طريقتي |
Also warum habt Ihr dieses Gespräch nicht mit Eurem Ehemann? | Open Subtitles | فلماذا لا تقومي بهذه المحادثة مع زوجك؟ |
Ich verstehe dieses Gespräch nicht. | Open Subtitles | لا أفهمي هذا الحديث |
Paul sprach, und er wandte sich an Constance und sagte: "Ich hätte dieses Gespräch nicht, wenn sie nicht hier wäre, denn ich weiß, sie passt auf mich auf." | TED | وتعرفون , بول كان يتحدث , وتحول بعدها إلي كونستانس و قال , " تعرف , لم أكن لأحظى بهذه المحادثة لو لم تكن هي هنا , لأنني اعرف إنني مطمئن لها " |