Wir müssen Augen in diesem Postamt haben und dieses Paket kriegen. | Open Subtitles | يجب أن نراقب مكتب البريد ذلك والحصول على ذلك الطرد |
Ich hätte dieses Paket nie annehmen dürfen. Ich wusste ja, was drin ist. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أخذ ذلك الطرد كنت أعلم ما بداخله، |
Solange Sie dieses Paket, welches Sie haben, zu Detektive Lionel Fusco bringen, achtes Revier, und versprechen Sie, dass Sie so etwas Ähnliches nicht mehr machen. | Open Subtitles | طالما أنّكِ ستأخذين ذلك الطرد الذي استلمتِه، وتُعطيه للمُحقق (ليونيل) في المركز الثامن، وتُقدّمين لي وعداً أنّكِ لن تفعلي شيئاً كهذا مُجدّداً. |
Dr. Richard Flemming hat dieses Paket an sich selbst geschickt. | Open Subtitles | هذا الطرد تم ارساله لدكتور فليمينج و قد ارسله لنفسه |
Hey, Leute, dieses Paket ist angekommen für... | Open Subtitles | مرحبا يا شباب ...وصل هذا الطرد لـ |
Du willst dieses Paket unbedingt haben. Verlass dich drauf, ich kriege es zuerst. | Open Subtitles | تريد تلك الرزمة بكلِّ إصرار, ولكنّي سأصل إليها أنا أولاً. |
Stellen Sie einfach sicher, dass dieses Paket ausgeliefert wird. | Open Subtitles | فقط إحرص على تسليم هذا الطرد. |
Wissen Sie... ich habe gerade gemerkt, dass dieses Paket... für Theresa Cook ist, nicht für Theresa Burke. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أن هذا الطرد لـ(تريسا كوك) وليس (تريسا بورك). |
dieses Paket wurde für Sie abgegeben. | Open Subtitles | هذا الطرد قد سلّم لكَ. |
Treiben Sie mir dieses Paket wieder auf. | Open Subtitles | أجل، حقاً. احضر لي تلك الرزمة. |