"dieses tor" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه البوابة
        
    • تلك البوابة
        
    • ذلك الباب
        
    • هذه البوابات
        
    • هذه البوابه
        
    Sogar dieses Tor erinnert mich an ihre Spange. Open Subtitles حتى أن هذه البوابة تذكّرني بتقويم أسنانها.
    Na, Roboter. Glaubst du, du kannst dieses Tor allein bewachen? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكانك حماية هذه البوابة لوحدك؟
    Also, nun wissen Sie, wenn's klingelt, schließt dieses Tor, bis die Schule aus ist. Open Subtitles إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة
    Es wäre doch einfacher gewesen, sie dort loszuwerden, durch dieses Tor. Mein lieber Adso, es gibt keinen Zweifel. Open Subtitles أسهل بكثير التخلص منها من خلال تلك البوابة الصغيرة التي يرمون منها الصدقات
    Sollte also irgendjemand hier nicht bereit sein, dieses Oper zu bringen, steht es ihm frei, Gurukul durch dieses Tor zu verlassen. Open Subtitles لذا ان كان هناك أحد غير مستعد لتقديم التضحية اذاً فهو حر بأن يخرج من تلك البوابة ألان
    Sie bereiten sich darauf vor, uns in den Rücken zu fallen, sobald er durch dieses Tor schreitet. Open Subtitles يستعدون للإنقلاب علينا في الدقيقة . التي سيعبر فيها ذلك الباب
    Was auch durch dieses Tor kommen mag, ihr haltet eure Stellung! Open Subtitles مهما جاء خلال هذه البوابات ستثبتون في مواقعكم
    dieses Tor nahm man vor sieben Monaten auf lhren Befehl aus dem Wahlcomputer. Open Subtitles لكن ياسيدى هذه البوابه تم استبعادها من حاسبنا المتصل. بأمرك منذ سبع شهور ماضيه
    Das hier ist das Anwesen, der einzige Zugang ist dieses Tor. Open Subtitles هذه حدود ممتلكاتنا هذه البوابة ندخلها فقط
    Aber wenn du dieses Tor schließt, wirst du vielleicht nie wieder was sehen. Open Subtitles لكن لو أغلقتي هذه البوابة لن تكوني قادرة على رؤية شيء بعد ذلك
    Leg den Schlüssel weg, geh wieder durch dieses Tor, gib das Mädchen zurück und ich werde es mit den Männern regeln. Open Subtitles ،اخفضي هذا المفتاح ،وعودي من هذه البوابة ،أعيدي الفتاة وسأحل الأمر مع الرجال
    Denn jeder weiß, dass dieses Tor nur Regierungsmitgliedern... und Bürgern mit besonderen Legitimationen geöffnet wird. Open Subtitles لأن الجميع يعرفون أن هذه البوابة تفتح للموظفين الحكوميين والمواطنين ذوي الترخيصات الـخـاصـة.
    Man sagt, ein heiliger Schwesternorden bewacht dieses Tor. Open Subtitles يُفال إن هُناك مجموعة من الراهبات* *. يحرسون هذه البوابة
    Ich brauche euch, um dieses Tor zu öffnen. Open Subtitles أنا أريد منكما فتح هذه البوابة
    dieses Tor wird nicht lange halten! Open Subtitles هذه البوابة وأبوس]؛ ليس الانتظار ستعمل!
    Sie haben 2 Min., Captain, um dieses Tor zu öffnen. Open Subtitles لديك دقيقتان، كابتن لفتح تلك البوابة
    Komme dann durch dieses Tor. Open Subtitles سوف أخرج من ذلك الباب.
    Meine Freunde und ich schaffen Zoe genau durch dieses Tor. Keiner von euch wird etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles سأُخرج أنا وأصدقائي (زوي) عبر ذلك الباب.
    Da ging er durch dieses Tor und ließ sein Leben in der Armee zurück. Open Subtitles وحينها مشى عبر هذه البوابات وترك حياته العسكرية ورائة
    dieses Tor ist aus Plastik. Open Subtitles هذه البوابه بلاستيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus