Ich liebe dieses Video, denn es zeigt, wie sehr die Pflanzengenetik Bauern helfen kann. | TED | أنا أُحب هذا الفيديو لأنه يُظهر قدرة علم الوراثة النباتية على مساعدة المزارعين |
Ich bringe es mir gerade selbst bei. Durch dieses Video da. | Open Subtitles | أنا أتعلم كيف أفعلها بنفسي أنا أتعلم من هذا الفيديو |
Blair, ich weiß, dass dieses Video schrecklich war, aber du hattest bereits Chuck gewählt. | Open Subtitles | بليـر انا اعلم ان هذا الفيديو كان مروع ولكنكِ كنتي قد اخترتي تشاك |
Brill meint, du brauchst dieses Video, um Pintero zu überzeugen. | Open Subtitles | ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو. |
Ich werde eine Bezirzungskampagne starten, um jegliche Erinnerung, dass dieses Video existiert, auslöschen. | Open Subtitles | سوف أنطلق في حملة للإسحار... وأمحو أية ذكريات عن وجود ذلك الفيديو. |
Wir wussten, du würdest es nicht verstehen... also drehten wir vorher dieses Video. | Open Subtitles | وعندما نواجه لمشاكل فهم هذا لذا قمنا بإعداد هذا التسجيل, قبل أن تخضعي لـ هذا الإجراء, |
Was bedeutet, der, der das getan hat, wollte, dass wir dieses Video finden. | Open Subtitles | وهو ما يعني من فعل هذا يريد منا أن يجد هذا الفيديو. |
KA: Letztes Jahr sendete Bear Vasquez dieses Video, das er vor seinem Haus im Yosemite Nationalpark gefilmt hatte. | TED | ك. أ: نشر بير فاسكويز هذا الفيديو في السنة الماضية والذي صوره خارج بيته في منتزه يوسمايت الوطني. |
aber ich verlangsame dieses Video um den Faktor 10 Milliarden, damit Sie das Licht in Bewegung sehen können. | TED | ولكنني سأقوم بإبطاء هذا الفيديو بمقدار 10 مليارات مرة حيث يمكنك أن ترى النور يتحرك. |
Fast 85.000 Menschen haben dieses Video gesehen und sie schrieben uns aus dem ganzen Land Emails, um uns zu bitten, in ihre Städte zu kommen und ihnen zu helfen, ihre Gesichter zu zeigen. | TED | حوالي 85000 شخص شاهد هذا الفيديو وبدأو مراسلتنا من جميع انحاء الدولة يطلبون منا مساعدتهم لاظهار وجوهم. |
Schaut euch dieses Video an, das mir Maddie aus der dritten Unterrichtsstunde an dem Abend geschickt hat. | TED | شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء. |
Erstens, dieses Video hat 30 Millionen Aufrufe. | TED | أولا: هذا الفيديو حظى بـ 30 مليون مشاهدة. |
dieses Video zeigt die tatsächlichen Jagd-Perspektiven der männlichen Löwen links und der weiblichen rechts. | TED | ويرينا هذا الفيديو مدى الرؤية الحقيقي للمطاردات لذكور الأسود من ناحية اليسار ولإناث الأسود من اليمين |
Wir werden wieder kommen und wir werden uns dieses Video in 30 Jahren ansehen, und dann alle die rote Pille nehmen. | TED | سنشاهد هذا الفيديو بعد 30 سنة، وبعدها سنتناول الحبة الحمراء. |
Ohne dieses Video kann ich lhnen nicht zeigen, dass die Menge zuerst feuerte. | Open Subtitles | بدون هذا الشريط, أنا لا أستطيع أن أظهر لك ان الحشد هو من أطلق النار أولآ وأن الكولونيل شيلديرز برىء |
wenn sie dieses Video sehen, werden sie verzweifelt sein, Ich habe Antworten für sie. | Open Subtitles | لو كنت تشاهد هذا الشريط فأنت بلا شك مضطرب |
Du schaust dieses Video weil viele Menschen verschwunden sind, auch die Kinder sind weg in einem Augenblick sind sie verschwunden. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون هذا الشريط لأن ملايين من الناس اختفت أطفال ورُضّع أبرياء في عين الله قد اختفوا |
Und deinem Blick nach zu urteilen, dämmert dir auch, woher dieses Video stammt. | Open Subtitles | وألان بدأتي تُدركي من اين جاء ذلك الفيديو |
Du willst dieses Video, du willst meine Notizbücher. | Open Subtitles | تريد ذلك الفيديو وتريد المذكرات الخاصة بيّ |
Vor einer Stunde erhielten wir dieses Video von Globo News, Brasilien. | Open Subtitles | وقد صورنا هذا التسجيل منذ ساعة من وكالة "جلوبو" الإخبارية |
Ich zeige dieses Video, um Ihnen zu zeigen, was wir tun. Uns werden viele Fragen gestellt: "Wie finden Sie Fossilien an solchen Orten?" | TED | أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟ |
Sieh dir dieses Video an, das mein Freund mir schickte. | Open Subtitles | انظري لهذا الفيديو الذي أرسله إليّ صديقي. |
Ich wollte dieses Video auf den neuesten Stand bringen und es Ihnen erneut zeigen. | TED | أردت تحديث ذلك المقطع وإعطائكم منظور جديد |
Aber sehen Sie sich dieses Video an. | TED | ولكن وبالنظر الى ملف الفيديو .. كهذا على سبيل المثال |