"dinge die" - Traduction Allemand en Arabe

    • أشياء
        
    • الأشياء التي
        
    • أموراً
        
    • الأشياء التى
        
    • من الاخبار
        
    Wir tun viel Gutes in den Nachrichtendiensten, Dinge, die getan werden müssen, Dinge, die allen helfen. TED نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع.
    Das sind außerdem genau die Dinge, die Computer gerade gelernt haben. TED وهناك أيضاً أشياء محددة التي تعلم الكمبيوتر مؤخرا كيف يفعلها
    Üblicherweise denken wir bei Programmen an komplizierte Dinge, die wir für einen spezifischen Zweck erstellen. TED إننا عادة ما ننظر إلى البرمجيات باعتبارها أشياء معقدة نقوم ببنائها لأغراض محددة جدًا.
    Sie sprachen über Neuronen und Entwicklung und Erkrankungen und Sehkraft und all diese Dinge die man über das Gehirn wissen möchte. TED وتحدثوا عن الخلية العصبية و التطور و المرض و الرؤية و كل الأشياء التي قد ترغب بمعرفتها عن الأدمغة.
    Diatomische Strukturen, radiolaria, die Dinge die wir nicht sehen konnten, aber jetzt können. Diese sind ausgehöhlt. Sie wurden gewissermaßen aus nichts gebaut. TED الأشياء التي لم نكن نراها ولكن أصبحنا قادرين على عملها الآن ومجدداً تم حفرها وهي بالواقع مصنوعة من لا شيء
    Politiker müssen auch lernen, gelegentlich zu sagen, dass sie bestimmte Dinge, die Wähler wollen, bestimmte Dinge, die den Wählern versprochen wurden, möglicherweise nicht erfüllen können, oder vielleicht, dass wir denken, wir sollten sie nicht erfüllen. TED على الساسة في بعض الحالات أن يتعلموا كيف يقولون أن بعض متطلبات الناخبين وبعض الأمور التي وعدنا بها الناخبين، قد تكون أموراً لا يمكن تحقيقها أو أننا لا نعتقد أنه يجب تحقيقها.
    Es sind drei Dinge, die diese Grundlage bilden: An erster Stelle steht der Respekt für die Tradition und die Offenheit für Neues. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    Und dann sind da andere Dinge, die nicht viel kosten und rein gar nichts erreichen. TED ثم أن هناك أشياء أخرى لا تكلف الكثير ولا تحقق أي شئ على الإطلاق.
    Verschmutzung, globale Erwärmung, diese Dinge, die Konsequenzen sind zeitlich und räumlich weit entfernt. TED التلوث, الاحترار العالمي, و هكذا أشياء, آثارها بعيدة في الزمان و المكان.
    Ich berufe mich nicht darauf, aber es gibt Dinge, die ich nicht hören darf. Open Subtitles لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها
    Ich schrieb viele Bücher und erfand Dinge, die wir noch heute nutzen. Open Subtitles كتبت كتب كثيرة و اخترعت أشياء كثيرة تستخدم حتّى اليوم هذا
    Ich schrieb viele Bücher und erfand Dinge, die wir noch heute nutzen. Open Subtitles كتبت كتب كثيرة و اخترعت أشياء كثيرة تستخدم حتّى اليوم هذا
    Auch für Samurai gibt es Dinge, die sie wegen ihres Standes nicht ertragen müssen! Open Subtitles لكن بما أن الفرد من الساموراي‏ فهناك أشياء لا يجب على الفرد تحملها
    Er lebt im Sand und fängt Dinge, die über seinem Kopf vorbeiwandern. TED و هو يعيش في الرمال و يمسك الأشياء التي تعبر فوقه.
    Es gibt nur ein paar Dinge, die uns Menschen so zusammenbringen wie Wahlen. TED هناك بعض الأشياء التي تجمعنا سوياً كبشر في الطريقة التي ننتخب بها.
    Wieso sprechen wir eigentlich nie über die Dinge, die wir gern tun? Open Subtitles لماذا لم يخطر ببالنا أبداً أن نتكلم عن الأشياء التي نحبها؟
    Hi, ich bin Chuck. Hier sind ein paar Dinge, die Ihr wissen solltet. Open Subtitles أهلاًبكم , أنا تشاك , هاكم بعض الأشياء التي ربما تريدون معرفتها
    Niemand weiß das. Da gibt's so viele Dinge, die ich dir erzählen muss. Open Subtitles لا أحد يعرف، هناك الكثير من الأشياء التي يجب أن أخبرك بها.
    Eines der Dinge, die ich auf der Insel nicht vermisst habe... Sonntagsfahrer. Open Subtitles أحد الأشياء التي لم أفتقدها بالجزيرة سائقوا يوم الأحد، آسف لتأخري
    Er erfindet Sachen, und sieht Dinge, die nicht da sind. Open Subtitles و يَختَلِقُ أموراً و يَدَّعي أنهُ يَرى أشياء ليسَت مَوجودَة
    Oh, Blödsinn. Ich kenne Details über den Fall, Dinge die nicht in den Zeitungen veröffentlicht wurden. Open Subtitles هراء، أعرف تفاصيل حول القضيّة أموراً لم يتمّ نشرها في الصحف
    Die Top sechs Gründe – die Dinge, die wir im Leben am meisten bedauern: Bei weitem Nummer 1: Bildung. TED حسناً أكثر 6 أمور نندم عليها .. الأشياء التى نندم عليها في هذه الحياة : كان التعليم في المرتبة الأولى.
    Sowohl Erfolge als auch Misserfolge lehren uns einige sehr wichtige Dinge die wir im Hinterkopf behalten müssen wenn wir wollen, dass das mit den guten Nachrichten so weiter geht. TED هو ان النجاح والفشل في كل تلك الحالات علمنا ان الامور الاكثر اهمية والتي يجب ان نضعها نصب اعيننا في حال رغبنا بالاكثار من الاخبار الجيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus