"dinge mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأمور مع
        
    • الامور مع
        
    • أشياء مع
        
    • الأشياء بعقلي
        
    Nein, nein wir sind nur hier um ein paar Dinge mit diesem Grundstück zu regeln. Open Subtitles كلا كلا، إنّنا هنا لنجلي بعض الأمور مع التَّرِكة
    Okay, also erzähl mal, wie laufen die Dinge mit Dixon's leiblicher Mutter? - Das ist gut, huh? Open Subtitles حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟
    Ich denke, du solltest versuchen, die Dinge mit deiner Verlobten zu regeln. Open Subtitles أظن أن عليك محاولة إصلاح الأمور مع خطيبتك
    Papa bedeckt Dinge mit Heu und sagt, dass sie fertig sind. Open Subtitles بابا يغطي فقط الامور مع ويقول القش الانتهاء من ذلك.
    Willst du sagen, dass... ich diese Dinge mit meinen Gedanken kontrolliert habe? Open Subtitles أنت تقول أن لقد تم السيطرة على هذه أشياء مع عقلي؟
    Wir werden warten müssen und sehen, wie sich die Dinge mit den Chinesen entwickeln. Open Subtitles سيكون علينا أن ننتظر ونرى كيف ستجري الأمور مع الصينيين
    Also, okay, wie laufen die Dinge mit ihrer Freundin? Open Subtitles إذاً، حسناً، كيف حال الأمور مع حبيبتك؟
    Und wie stehen die Dinge mit Nicole, seit Ihrer... Auseinandersetzung? Open Subtitles وكيف الأمور مع نيكول بعد ذلك الخلاف ؟
    Oh, hi, Ted. Wie laufen die Dinge mit Greta? Open Subtitles مرحباً، تيد كيف تسير الأمور مع جريتا؟
    Die Dinge mit House sind nie so einfach, wie sie scheinen. Open Subtitles الأمور مع (هاوس) لا تكون سهلة أبداً كما هو يبدو
    Die Dinge mit Jenna haben länger gedauert, als ich dachte. Open Subtitles سارت الأمور مع "جينا" لوقت أطول مما أعتقدت
    Außerdem, so angespannt wie die Dinge mit Tara sind, würde es dir vermutlich gut tun, wenn du abtauchst. Open Subtitles أيضاً بقدر شدة الأمور مع " تيرا " ربما الأفضل لك الإبتعاد
    Du musst Dinge mit deiner Mutter klären. Open Subtitles عليك بأن تصلحَ الأمور مع والدتك.
    Weil er weg ist, um Dinge mit seiner Mutter richtigzustellen? Open Subtitles لأن ذهب ليصحّح الأمور .مع والدته
    Jetzt weiß ich also nicht nur Dinge mit einer Frau in meinem Leben nicht geradezubiegen, sondern auch nicht, wie ich Dinge mit der anderen geradezubiegen habe. Open Subtitles لذا الآن بدلاً من عدم معرفتي عن كيفية مُعالجة الأمور معإمرأةواحدةبحياتي، فإني لا أعرفُ كيفية مُعالجة الأمور مع الاخرى أيضًا.
    Ich und meine Jungs haben es immer geschafft die Dinge mit Sam Crow im Reinen zu halten. Open Subtitles لطالما تدبرنا أنا و الرجال من إنجاح الأمور مع عصابة(سام كرو)
    Wenn die Dinge mit Gorski vorangehen, lässt er uns nach Philadelphia und dann kann ich vielleicht ein Auge für dich zudrücken. Open Subtitles الآن، إذا مضت الأمور مع (غروسكي) وسمح لنا بالدخول إلى (فيلي)، ربّما حينها أعطيكَ حسماً
    Ich muss nur kurz ein paar Dinge mit deiner Mutti besprechen, OK? - Ja. - OK. Open Subtitles الآن امنحني وقتًا لأناقش بعض الامور مع والدتك، هلا فعلت؟
    Bitte sagt mir, dass du die Dinge mit Mary beendet hast, so muss ich nicht zurückgehen. Open Subtitles ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ
    Sie werden mir nicht glauben, wie einfach es ist Menschen dazu zu bringen Dinge mit ihren Computer zu tun, die offensichtlich nicht in ihrem Interesse liegen. TED لن تصدق مدى سهولة إقناع الناس بفعل أشياء مع حواسيبهم التي بموضوعية لاتلبي اهتماماتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus