| Ich kann am Samstag nicht zu dem Dinner im marokkanischen Restaurant. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتناول العشاء في المطعم المغربي هذا السبت |
| Ich muss mich für meine Abwesenheit beim Dinner im Savoy entschuldigen. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
| Und ich habe nächste Woche die ganze Familie zum Dinner im Haus. | Open Subtitles | سأجمع العائلة كلها لتناول العشاء في منزلي. |
| Fünfte Reihe vorn und Dinner im Le Cirque. | Open Subtitles | الصف الخامس في المنتصف و عشاء في "لاسيرك" ؟ |
| Dinner im Weißen Haus. | Open Subtitles | عشاء في البيت الأبيض |
| Dinner im Weißen Haus. | Open Subtitles | عشاء في البيت الأبيض |
| Und ich habe nächste Woche die ganze Familie zum Dinner im Haus. | Open Subtitles | سأجمع العائلة كلها لتناول .العشاء في منزلي |
| Wir wurden zum Dinner im Offiziersclub eingeladen, wo er als Redner auftrat. | Open Subtitles | دُعينا لتناول العشاء في نادي الضباط حيث كان هو الخطيب، |
| Heute Abend haben wir das Dinner. Im Palast. | Open Subtitles | الليلة سنحضر العشاء في القصر |
| - bei einem Dinner im Picholine? | Open Subtitles | وذهب بها إلى العشاء في "بيشولين"؟" |
| "Zum Dinner im Vouloir?" Das Restaurant erwähnte sie. | Open Subtitles | "من أجل العشاء في فلوار..." ...المطعم الذي أشارت به |
| Zum Dinner im Babette's. | Open Subtitles | (سنتناول العشاء في مطعم (بابيت |
| - Dinner im "River Cafe". | Open Subtitles | عشاء في ريفر كافيه |
| Sie liebt Lacrosse, besonders wenn danach Dinner im Per Se, für zwei folgt. | Open Subtitles | إنها تحب اللاكروس (خصوصا عندما يتبعه عشاء في (بروسيه |
| Dinner im Le Bonbon mit 300 Rosen am Tisch. | Open Subtitles | عشاء في مطعم (لو بونبون) مع 300 وردة على الطاولة |