"dir ins gesicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • في وجهك
        
    • على وجهك
        
    • بوجهك
        
    • وجهكِ
        
    • فى وجهك
        
    • علي وجهك
        
    10 Dollar für den hirnrissigen Plan, den du schmiedest schlagen dir ins Gesicht wie üblich. Open Subtitles أراهن بـ 10 دولارات مهما كان من بحث أرعن ستطبخين فشل في وجهك كالعادة.
    Mach ihn auf, sonst schieß ich dir ins Gesicht. Open Subtitles لو لم تفتح تلك الحقيبة، فسأفرغ المُسدّس في وجهك
    Ich wollte dir ins Gesicht spucken und hatte das Glas vergessen. Open Subtitles أردت أن أبصق على وجهك ولكن لم أعرف أنه يوجد زجاج
    Sag das nochmal, und ich schieße dir ins Gesicht. Open Subtitles اذا قلت هذا الامر مرة اخرى ساطلق الرصاص على وجهك ايضاً
    Was hast du dir ins Gesicht geschmiert? Open Subtitles ما تلك الاشياء التى وضعتها بوجهك ؟
    Nichts für ungut, aber du wüsstest nicht, was gut ist, wenn es dir ins Gesicht springen würde. Open Subtitles لا أقصد الإساءة , لكنكِ ما كنتِ لتتعرّفي على الأمور الجيّد و لو صفعتكِ على وجهكِ
    Weißt du, was ich mache, wenn du näher kommst? Ich spucke dir ins Gesicht! Open Subtitles أننى أحذرك , إن أقتربت منى سأبصق فى وجهك
    Mach ihn auf, sonst schieß ich dir ins Gesicht. Open Subtitles لو لم تفتح تلك الحقيبة، فسأفرغ المُسدّس في وجهك
    Diese Freundin von dir, bevor sie weg ist, hat sie dir ins Gesicht geschlagen? Open Subtitles صديقتك تلك ، هل لكمتك في وجهك قبل أن ترحل ؟
    Manchmal kommt man durch falsche Gründe herein und eines Tages schlagen sie dir ins Gesicht. Open Subtitles أحياناً تتورط لأسباب خاطئة وفي النهاية يضربونك في وجهك
    Und in einer dunklen, kalten Nacht schleiche ich mich in dein Haus... und schlage dir ins Gesicht. Open Subtitles ومن ثم , بعض الظلام , ليلة باردة , سوف أسرقك من داخل منزلك وسأقوم بركلك في وجهك.
    Er sagte, wenn ich dich sehe, sollte ich dir ins Gesicht schießen. Open Subtitles أجل يقول أنني لحظة رؤيتي لك علي التصويب في وجهك
    - Wenn sie jetzt hier wäre, würde sie dir ins Gesicht spucken. Open Subtitles إذا كانت مُتواجدة هُنا الآن ، لكانت بصقت على وجهك
    Endlich kann ich dir ins Gesicht sagen, wie sehr du mich anwiderst. Open Subtitles أبصق على وجهك كل الكراهية التى أشعر بها
    Ich spritze ihn dir ins Gesicht. Open Subtitles 'L'ليرة لبنانية تجعل من طفرة على وجهك. "
    Die Gier steht dir ins Gesicht geschrieben. Open Subtitles يمكني أن أرى الطمع مكتوب على وجهك
    Du würdest nicht mal wissen, was Kunst ist, wenn sie dir ins Gesicht klatschen würde. Open Subtitles لن تعرف ماهو الفن حتى لو اصطدم بوجهك.
    Ich bringe mein Weinglas in Position, um es dir ins Gesicht zu schütten. Open Subtitles - أعدل وضع كأس الخمر لألقيه بوجهك -
    Nun, früher oder später wird er es herausfinden, denn es steht dir ins Gesicht geschrieben. Open Subtitles حسنٌ، عاجلاً أو أجلاً سيكتشف الأمر لأنّ ذلك يبدو واضحاً على معالم وجهكِ
    Das Schwein soll dir ins Gesicht kotzen und du sollst die Kotze runterschlucken. Open Subtitles أريد الخنزير يقذف فى وجهك وتبتلعىماقذف. ستفعلى هذا لى ؟
    Es steht dir ins Gesicht geschrieben. Wie auch immer, gehen wir. Open Subtitles ... كل ذالك مكتوبٌ علي وجهك , دعك من هذا , هيا بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus