"dir nie" - Traduction Allemand en Arabe

    • لك أبدا
        
    • لك أبداً
        
    • قط أن
        
    • بك أبدًا
        
    • بك أبداً
        
    D.h. Seinen Stolz vergessen, eine Schlacht... die ich dir nie ausführlich beschreiben werde, ok? Open Subtitles أنا أهين كرامتي دائماً، ولن أقول لك أبدا مرارة ذلك، حسناً؟
    Ich sorge dafür, dass dir nie etwas zustoßen wird. Open Subtitles أنا الشخص الذى لن يدع أى شىء سىء يحدث لك أبدا
    Ich ... ich schätze, ich hab dir nie davon erzählt, Ich hatte eine Cousine, die das durchgemacht hat. Das nahm kein gutes Ende. Open Subtitles أعتقد أنني لم أقل لك أبداً أنّه كان لديّ ابن عمّ مرّ بهذا الأمر ولم ينتهِ بشكل جيّد تماماً.
    Das sage ich dir nie, nicht mal, wenn ich sterbe. Open Subtitles لن أقول لك أبداً حتى لو كنت تحتضر
    Und ist dir nie der Gedanke gekommen, dass das etwas merkwürdig ist? Open Subtitles ولم يخطر ببالك قط أن ثمة أمر غريب بهذا الشأن؟
    Wir hätten dir nie vertrauen sollen! Open Subtitles ما كان علينا أن نثق بك أبدًا
    Die Alten Triaden-Regeln der Vorfahren. Ich weiss ich werde dir nie trauen können. Open Subtitles قاعدة قديمة موجودة في عاداتنا تقول لن أستطيع الوثوق بك أبداً
    Sowas würde ich dir nie antun,... oder deinem Bruder,... aber... deine Mom denkt, dass es das Beste ist, wenn wir eine Weile getrennt leben. Open Subtitles لن افعل هذا لك أبدا او لأخيك لكن امك تعتقد انه أفضل
    Ich konnte dir nie etwas gut genug machen. Open Subtitles لم أكن جيدا كفاية بالنسبة لك أبدا
    Das würde ich dir nie antun. Open Subtitles أنا لن أقوم بشئ كذلك لك أبداً.
    Nein, mein Freund, das würde ich dir nie antun. Open Subtitles rlm; كلا يا صديقي، rlm; لن أفعل هذا لك أبداً.
    Obi-Wan hat dir nie erzählt, was wirklich aus deinem Vater geworden ist. Open Subtitles أوبيّ وان) لم يقل لك أبداً) ماذاحدثلأبيك!
    Das wird dir nie passieren. Open Subtitles هذا لن يحدث لك أبداً
    Ist dir nie in den Sinn gekommen, dass dein Junge vielleicht ein doppeltes Spiel spielen könnte? Open Subtitles ألم تظني قط أن فتاكِ قد يتلاعب على الجانبين؟
    Ich wollte dir nie weh tun. Open Subtitles لـم أرد قط أن أؤذيـك
    Wieso muss ich dir nie übersetzen, was Kate sagt? Open Subtitles لماذا لم تطلب منّي قط أن أترجم لك كلام (كايت) ؟
    Wir hätten dir nie vertrauen sollen! Open Subtitles ما كان علينا أن نثق بك أبدًا
    Abraham, das würde ich dir nie antun. Open Subtitles (آيبراهام)، ما كنتُ لأفعل ذلك بك أبدًا.
    Du spielst hier eins von deinen Psychospielchen. Sie würden dir nie vertrauen. Open Subtitles إنّك تحتال بإحدى أحابيلك الذهنيّة، ما كان ليثقا بك أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus