Du sagst dir, niemand wird verletzt. Wenigstens niemand, der dir wichtig ist. | Open Subtitles | أنت تقول لنفسك لن يتأذى أحد على الأقل لا أحد يهمك أمره |
Du willst die Menschen nicht verlieren, die dir wichtig sind. | Open Subtitles | أنتى لا تحبى أن تخسرى الناس الذين يهمك أمرهم |
So muss man sein. Nichts und niemand darf dir wichtig sein. | Open Subtitles | هكذا يتعيّن أن يكون اسلوب الادارة، لا يمكنكَ أن تحفل بأيّ أحدٍ أو أيّ شيءٍ. |
Niemand kennt deine Schwester, du hältst sie geheim, denn sie ist dir wichtig. | Open Subtitles | سرّك، وأختك التي لا يعرف عنها أحد وتبقينها سراً لأنك تهتمين لأمرها، |
Währenddessen wandert dieses Hybrid-Monstrum durch die Stadt, bereit jeden, der noch übrig und dir wichtig ist, zu erbeuten. | Open Subtitles | بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به. تلك القِلّة التي تبقّت لك. |
Nein, du hast alles aufgegeben, was dir wichtig war, und machtest dich allein auf die Jagd nach dem gefährlichsten Terroristen der Welt. | Open Subtitles | لا، كنت قد تخلت عن كل شيء، ما هو مهم بالنسبة لك ، وجعل لكم وحده للبحث عن اخطر الارهابيين في العالم. |
Weil du sagtest, es sei dir wichtig, in das Kleid zu passen. | Open Subtitles | لأنك أخبرتنا بأنّه كان مهم لكِ إرتداء ذلك الفستان. |
Ich wäre stolz, dass du den Mumm hast, etwas zu machen, was dir wichtig ist. | Open Subtitles | سأكون فخوراً حيال حقيقة أنك كنت شجاعاً بما يكفي لتسعي خلف شئ يهمك |
Er tötet dich und alle, die dir wichtig sind. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يقتلك أنت وكُل من يهمك. |
Nur du bist dir wichtig. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأي شخص يهمك فقط نفسك |
Ich wusste, es war dir wichtig. | Open Subtitles | فقط كنت أعرف أنّه أمرٌ يهمك |
Sie ist dir wichtig. Nun, das ist bedauerlich. Ich hörte, dass sie die Hexen der Stadt aufmischen, während wir hier sprechen. | Open Subtitles | إنّك تحفل بها، هذا مؤسف، إنّهم يجمعون الساحرات بينما نتحدّث. |
Ich habe die Übersicht verloren, wie oft du schon für mich da warst und für alle, die dir wichtig sind, | Open Subtitles | لم يعُد بإمكاني إحصاء عدد مرات مؤازرتك إيّاي وكلّ امرئ تحفل به |
Du hast diese Pillen gestohlen, um sie jemandem zu geben, der dir wichtig ist. | Open Subtitles | سرقت الحبوب وأعطيتها لشخص تحفل به. |
Es wirkt nicht, als wäre ich dir wichtig. Außer ich bin krank. Das ist einfach nicht wahr! | Open Subtitles | لأنك لاتبدين تهتمين بي كثيراً مالـم أكون مريضة |
Du hast dich selber von allem und jedem getrennt, was dir wichtig ist. | Open Subtitles | لقد أبعدتي نفسك .. عن كل شيء وكل شخص تهتمين به |
Selbst wenn dir der übeltäter nahe steht und dir wichtig ist. | Open Subtitles | حتى ولو كان مخالَف من قبل شخص قريب منكِ. شخص تهتمين به. |
Ich schätze, direkt nachdem du die Person, die dir wichtig ist, gerettet hast. | Open Subtitles | أحزر أنّك بعد إنقاذك ذاك الشخص الذي تحفلين به مباشرةً |
Das ist dir wichtig, ich wäre nirgendwo anders. | Open Subtitles | هذا الأمر مهم بالنسبة لك لن أكون في مكان آخر .. سوى هنا |
Naja, ich weiß, dass es dir wichtig ist, am Laptop deines Dads zu arbeiten. | Open Subtitles | أعرف انه مهم لكِ العمل على حاسب أبيكِ |
Du hast eine Familie, Freunde, Menschen, die dir wichtig sind. | Open Subtitles | لديك عائلة أصدقاء، أناس تكترث لأمرهم |
Um richtig Liebe mit einer Frau zu machen, muss sie dir wichtig sein. | Open Subtitles | والآن لممارسة الحب مع امرأة ينبغي حقاً أن تهتم لأمرها |
Und ich glaube, ich weiß jetzt etwas mehr darüber, was dir wichtig ist. | Open Subtitles | ...وأظن أنني أعرف أكثر قليلاً عن ما هو مهم بالنسبة لكِ |
Wenn es dir wichtig ist, dann ist es mir auch wichtig. | Open Subtitles | إن كان هذا مهم لك فهو مهم لي أيضا |