| Ähm, vor langer Zeit habe ich mit Wolowitz einen Pakt geschlossen, der mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد عقدت عهدا مع وولويتز يخصك نوعا ما |
| Hey, das hat nichts mit dir zu tun, nur mit mir. | Open Subtitles | الامر لا يخصك انت بل الامر معي انا |
| Weil nichts in ihrem Leben oder Meinem hat irgendwas mit dir zu tun. | Open Subtitles | لأن ليس في حياتنا ما يخصك |
| Alles, was mit dir zu tun hat, hängt mir zum Hals raus. | Open Subtitles | لقد تعبت وسئمت من ذلك كله من أي شيء له علاقة بكِ |
| Es hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | ليس له علاقة بك أو بأي شيء مما تعمله. |
| Das hat nichts mit dir zu tun. - Doch hat es. | Open Subtitles | هذا لا يخصك بل إنه يخصني |
| Ich bin nicht deine echte Mutter. Die will nichts mit dir zu tun haben. | Open Subtitles | لاتريد أن تقوم بأي شئ يخصك |
| Es hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | -ليس هناك شيء يخصك هنا |
| Es gibt keine Beweise! - Der Brief hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | لا (بارت)، الأمر لا يخصك |
| Es hat nichts mit dir zu tun, | Open Subtitles | هذا شئ لا يخصك |
| Sean, ich habe dir gesagt, dass dies nichts mit dir zu tun hat... | Open Subtitles | -شون)، أخبرتك أن هذا لا يخصك) ... |
| - Das hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | -الأمر لا يخصك |
| Sie macht einige Sachen durch, die nichts mit dir zu tun haben... | Open Subtitles | .. فهي تمر ببعض الأمور الأن ليست لها علاقة بكِ حقا ؟ |
| Hat nichts mit dir zu tun. Bin's nur nicht gewöhnt. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقة بكِ أنا لست معتاداً فحسب |
| Es hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | ليس له علاقة بك أو بأي شيء مما تعمله. |