Tauschen Sie diese Disk... gegen die in Ihrem Aktenkoffer aus. | Open Subtitles | بـَدِّل هذا القرص المدمج بالآخر ..الموجود في حقيبة عملك |
In der Sekunde, in der Sie Rooks die Disk gegeben haben, wird er Sie töten! | Open Subtitles | اللحظة التي تعطي فيها هذا .."القرص لـ"روكس هي نفس اللحظة التي سيقوم فيها بتصفيتك |
Wie gesagt, ich folge Ihnen überall hin. Krieg ich jetzt die Disk? | Open Subtitles | .أخبرتك بأنني سأعرف مـكانك يمكنني أخذ القرص المدمج الآن |
Ich richte Scheinfirmen ein, eröffne Auslandskonten und dann verschlüssel ich es auf einer Disk und liefere sie an einem bestimmten Ort ab. | Open Subtitles | ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص وأضعها فى مكان التسليم |
Ich wünschte, ich könnte Euch die Disk geben, aber ich habe großes Vertrauen in Eure Überlebenskünste. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني أعادة الديسك لك ولكن لدي الكثير من الإيمان بمهاراتك في البقاء على قيد الحياة |
- Danke. Die CIA analysiert gerade die Kopie der Disk. | Open Subtitles | إنّ وكالة المخابرات المركزية تحلّل نسخة القرص أعدت. |
Na und, bin ich auch, und es könte eine Antwort auf der Disk geben. | Open Subtitles | عم حسناً, حتى أنا, و من الممكن أن يكون هناك أجوبة في هذا القرص حول لماذا أنا في التقاطع |
Drei Tage später hast du eine Disk in deinem Briefkasten. | Open Subtitles | بعد ثلاث أيام، تجد القرص في صندوق بريدك. |
Du hast etwas, das mir gehört. Die Disk. Betrachte sie als ein Geschenk. | Open Subtitles | في حوزتك شيء يخصّني، القرص اعتبره هدية |
Weil es das ist. Ich habe die Bombenlegerin mit DNA von dieser Disk identifiziert, der Disk, die deine Leute gefunden haben. | Open Subtitles | لأنه كذلك، لقد توصلت إلى هوية القاذفة من حمض نووي استخرجته من القرص |
Und die Diskettenlaufwerk-Person schnallt sie um. (Lachen) Sie findet den ersten Sektor auf der Disk, nimmt die Daten von der Disk und gibt sie weiter, natürlich an den Bus. | TED | والشخص الذي يمثل القرص المغناطيسي يرتديها. تبحث عن القسم الأول في القرص، ثم تأخذ البيانات من القرص وتقوم بتمريرها بالطبع إلى المسار |
Ich gebe Infos auf deine Disk, die den MCP löschen und das System ändern. | Open Subtitles | سأضع المعلومات على القرص الخاص بك... هذا سيقوم بإزالة برنامج التحكم الرئيسي وسيغير النظام |
Bring die Disk ins Herz des MCP! | Open Subtitles | كرس كل مجهودك لتضع هذا القرص داخل قلب... |
- Er stürzte sich in den Strahl und störte den MCP, damit du die Disk reinstecken konntest! | Open Subtitles | -كان هذا أمر لا يُصدق لقد قفز داخل الشعاع حتى يقوم بإلهاء برنامج التحكم الرئيسي.. لفترة كافية حتى تستطيع وضع القرص |
Der Captain vertraut weder mir noch Blair noch der Disk. | Open Subtitles | القائد لا يَأتمنُني... بلير , أَو القرص. |
- Geben Sie mir die Disk, nicht Rooks. Ich arbeite fest für Digicorp. | Open Subtitles | ,"عندما تخرج من "السرداب "سـَلـِّم القرص المدمج لي, و ليس لـ"روكس |
Ich richte Scheinfirmen ein, eröffne Auslandskonten und dann verschlüssel ich es auf einer Disk und liefere sie an einem bestimmten Ort ab. | Open Subtitles | ثم اشفر الحسابات الجديدة على قرص وأضعها فى مكان التسليم |
Zu Hause sah ich im Laptop nach, und die Disk war weg. | Open Subtitles | راجعت جهاز الكمبيوتر المحمول، وذهب إلى قرص النسخ الاحتياطي! |
Ich bin wegen der Computer Disk zurück gekommen und er war immer noch hier. | Open Subtitles | عدت من أجل قرص الحاسوب وهو ما زال هنا |
Ich habe die Disk untersucht... | Open Subtitles | لقد تحققت من الديسك |
Wo ist die gestohlene Disk? | Open Subtitles | أين الديسك الذي سرقتيه ؟ |
Sie ist für mich spürbar, seit Ihre Disk in meinem Computer ist. | Open Subtitles | و كان هذا واضحاً منذ أن وضعت قرصك المدمج في حاسوبي |
- Ich muss die Disk verloren haben. | Open Subtitles | أنا لا بدَّ وأنْ أسقطتُ القرصَ. ألن! |