"dns-analyse" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحمض النووي
        
    • فحص الحمض
        
    • بالحمض الخلوي الصبغي
        
    Wir haben das Resultat der DNS-Analyse. Open Subtitles ليس بعد الأن حصلنا على نتيجة الحمض النووي
    Das linguistische Schema war uncharakteristisch, und laut DNS-Analyse war der Schreiber eine Frau! Open Subtitles الرساله لم تتبع النمط الطبيعي ونتيجة الحمض النووي تقول بأنها إمراه
    Das Gericht ordnete eine DNS-Analyse an. Open Subtitles وأمرت المحكمة اجراء اختبارات الحمض النووي القيام به.
    Das lässt sich ohne DNS-Analyse nicht sagen. Open Subtitles في هذا العمر، بدون فحص الحمض النّووي، أنت حقاً لا تستطيع الجزم.
    in der Erkenntnis, dass auf dem Gebiet der DNS-Analyse in der Gerichtsmedizin in Bezug auf Vermisste große technologische Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die Tätigkeit der in Sarajewo ansässigen Internationalen Kommission für Vermisste, die bei den Bemühungen, Vermisste aus anderen Konfliktgebieten der Welt zu identifizieren, maßgeblich behilflich sein könnten, UN وإذ تسلم بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أحرز في ميدان الطب الشرعي المتصل بالحمض الخلوي الصبغي فيما يتعلق بالأشخاص المفقودين، مثل أعمال اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين التي يوجد مقرها في سراييفو، مما يمكن أن يساعد بشكل ملموس الجهود الرامية إلى تحديد هوية المفقودين في مناطق صراعات أخرى في العالم،
    Die Ergebnisse der DNS-Analyse von 452. Open Subtitles نتائج الحمض النووي لـ 452 أوشكت على الظهور كما طلبتي
    Die DNS-Analyse wird zeigen, ob Ihr Sohn diese Chromosommutation hat. Open Subtitles تحليل الحمض النووي سيظهر إن كان ابنك لديه نفس التحور الكروموسومي المسبب للمرض
    Wir hoffen, dass die DNS-Analyse uns da weiterbringt. Open Subtitles إننا نأمل أن نحصل على شيء من تقرير الحمض النووي.
    Die DNS-Analyse zeigt, sie gehören einer weißen Frau. Open Subtitles يظهر تحليل الحمض النووي أنها تعود إلى امرأة قوقازية العرق
    Gerade kam die DNS-Analyse von 453. Open Subtitles فحص الحمض النووي لـ (4 5 3) وصل للتو
    in der Erkenntnis, dass auf dem Gebiet der DNS-Analyse in der Gerichtsmedizin in Bezug auf Vermisste große technologische Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die Tätigkeit der in Sarajevo ansässigen Internationalen Kommission für Vermisste, die bei den Bemühungen, Vermisste aus anderen Konfliktgebieten der Welt zu identifizieren, maßgeblich behilflich sein könnten, UN وإذ تسلم بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أحرز في ميدان العلوم الشرعية المتصلة بالحمض الخلوي الصبغي فيما يتعلق بالأشخاص المفقودين، مثل أعمال اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين التي يوجد مقرها في سراييفو، مما يمكن أن يساعد بشكل ملموس الجهود الرامية إلى تحديد هوية المفقودين في مناطق نزاعات أخرى في العالم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus