Alle Resolutionen und sonstigen Dokumente werden in den Sprachen der Generalversammlung veröffentlicht. | UN | تنشر كل القرارات وغيرها من الوثائق بلغات الجمعية العامة. |
Die Dokumente werden es beweisen. | Open Subtitles | تلك الوثائق ستثبت ذلك سوف يتحققون من ذلك حالا |
Mithilfe der Dokumente werden wir sie hoffentlich finden. | Open Subtitles | نأمل أن يكون المكتوب في تلك الوثائق سيُعطينا ما نحتاجه لإيجادها |
Sollte er nachgewiesenermaßen korrupt gewesen sein, wir er unehrenhaft entlassen, und all derartige Dokumente werden ungültig. | Open Subtitles | إذا ثبت فساده ، فسوف يسرح من الخدمة و ستكون كل هذه الوثائق باطلة |
Euer Ehren, diese Dokumente werden die Identität meines Klienten als Kenneth Bender bestätigen, | Open Subtitles | شرفك، وهذه الوثائق تؤكد هوية موكلي كما كينيث بندر، |
- Die delikatesten Dokumente werden immer unter uns dreien aufgeteilt. | Open Subtitles | - الوثائق الأكثر حساسية أيويز انقسم إلى الثّلاثة بيننا . |