"dollar für die versorgungsbasis der vereinten" - Traduction Allemand en Arabe

    • دولار لقاعدة الأمم المتحدة
        
    15. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 auf dem Sonderkonto für die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon den Betrag von 97.804.100 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 92.960.300 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 3.960.000 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 883.800 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا قدره 100 804 97 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، ويشمل 300 960 92 دولار للإنفاق على القوة، و 000 960 3 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 800 883 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات؛
    12. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 für das Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Liberia den Betrag von 864.815.900 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 821.986.000 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, der Betrag von 35.015.300 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 7.814.600 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 12 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مبلغا قدره 900 815 864 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، ويشمل 000 986 821 دولار للإنفاق على البعثة، و 300 015 35 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 814 7 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات؛
    15. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003 auf dem Sonderkonto für die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon den Betrag von 117.123.800 Dollar bereitzustellen, worin der Betrag von 112.042.500 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 4.537.700 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 543.600 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا قدره 800 123 117 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، ويشمل 500 042 112 دولار للإنفاق على القوة، و 700 537 4 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 543 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    16. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 auf dem Sonderkonto für die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon den Betrag von 94.055.900 Dollar bereitzustellen, worin der Betrag von 90 Millionen Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 3.105.700 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 950.200 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 16 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا قدره 900 055 94 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويشمل 90 مليون دولار للإنفاق على القوة، و 700 105 3 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 200 950 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    19. beschließt außerdem, für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 auf dem Sonderkonto für die Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo den Betrag von 20.220.700 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 16.534.400 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 3.686.300 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 19 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغا قدره 700 220 20 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 400 534 16 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 300 686 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    17. beschließt ferner, für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 auf dem Sonderkonto für die Operation der Vereinten Nationen in Burundi den Betrag von 3.426.800 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 2.830.400 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 596.400 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 17 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في بوروندي مبلغا قدره 800 426 3 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل 400 830 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 400 596 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    20. beschließt, auf dem Sonderkonto für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 den Betrag von 47.702.500 Dollar zu veranschlagen, der sich zusammensetzt aus einem Betrag von 45.600.800 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, einem Betrag von 1.832.100 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und einem Betrag von 269.600 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 500 702 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 800 600 45 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 832 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 269 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    15. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 auf dem Sonderkonto für die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon den Betrag von 99.228.300 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 94.252.900 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 4.068.400 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 907.000 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 15 - تقـــرر أن تعتمـد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا قدره 300 228 99 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 900 252 94 دولار للإنفاق على القوة، و 400 068 4 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 000 907 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    15. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Liberia den Betrag von 760.567.400 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 722.422.100 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, der Betrag von 31.191.200 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 6.954.100 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 15 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 400 567 760 دولار للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 100 422 722 دولار للإنفاق على البعثة، و 200 191 31 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 100 954 6 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    19. beschließt, auf dem Sonderkonto für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 den Betrag von 207.203.100 Dollar zu veranschlagen, der sich zusammensetzt aus einem Betrag von 198.012.000 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, einem Betrag von 8.012.200 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und einem Betrag von 1.178.900 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen; UN 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للبعثة مبلغ 100 203 207 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 012 198 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 200 012 8 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 178 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    31. beschließt außerdem, auf dem Sonderkonto für die Truppe für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 den Betrag von 57.392.000 Dollar zu veranschlagen, der sich zusammensetzt aus einem Betrag von 54.851.100 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, einem Betrag von 2.215.000 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und einem Betrag von 325.900 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen; UN 31 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص للقوة مبلغ 000 392 57 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 100 851 54 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 000 215 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 325 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    23. beschließt, auf dem Sonderkonto für die Mission für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis 30. Juni 2009 den Betrag von 180.841.100 Dollar zu veranschlagen, der sich zusammensetzt aus einem Betrag von 172.842.000 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, einem Betrag von 6.973.100 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und einem Betrag von 1.026.000 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen; UN 23 - تقرر أن تعتمد للحسـاب الخاص للبعثـة مبلغ 100 841 180 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 842 172 دولار للإنفاق على البعثة ومبلغ 100 973 6 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 000 026 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    15. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis 30. Juni 2008 auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Liberia den Betrag von 721.723.000 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 688.330.600 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, der Betrag von 28.719.300 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonder-haushalt und der Betrag von 4.673.100 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مبلغا قدره 000 723 721 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، يشمل مبلغ 600 330 688 دولار للإنفاق على البعثة، ومبلغ 300 719 28 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 100 673 4 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    19. beschließt außerdem, für den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003 für das Sonderkonto den Betrag von 608.325.264 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 581.933.464 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, der Betrag von 23.568.200 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 2.823.600 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 19 - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص مبلغ 264 325 608 دولارا للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، ويشمل 464 933 581 دولارا للإنفاق على البعثـــــــــة، و 200 568 23 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 600 823 2 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    12. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004 auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 45.772.600 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 43.798.800 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 1.511.400 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 462.400 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 12 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبــرص مبلغا قدره 600 772 45 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، ويشمل 800 798 43 دولار للإنفاق على القوة، و 400 511 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 400 462 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد؛
    20. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 auf dem Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Liberia den Betrag von 745.572.300 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 714.613.300 Dollar für die Aufrechterhaltung der Mission, der Betrag von 25.571.000 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 5.388.000 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 20 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 300 572 745 دولار للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل مبلغا قدره 300 613 714 دولار للإنفاق على البعثة، ومبلغ 000 571 25 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 000 388 5 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    17. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 46.770.000 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 44.831.400 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 1.601.200 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 337.400 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 17 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبــرص مبلغا قدره 000 770 46 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل 400 831 44 دولار للإنفاق على القوة، و 200 601 1 دولار لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام، و 400 337 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    19. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007 auf dem Sonderkonto für die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon den Betrag von 97.579.600 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 93.526.200 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 3.348.000 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 705.400 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 19 - تقـــرر أن تعتمـد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغا قدره 600 579 97 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، ويشمل مبلغ 200 526 93 دولار للإنفاق على القوة، ومبلغ 000 348 3 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 400 705 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    22. beschließt, für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 auf dem Sonderkonto für die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern den Betrag von 46.512.600 Dollar zu veranschlagen, worin der Betrag von 44.184.300 Dollar für die Aufrechterhaltung der Truppe, der Betrag von 1.903.800 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und der Betrag von 424.500 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen eingeschlossen sind; UN 22 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبــرص مبلغا قدره 600 512 46 دولار للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، ويشمل 300 184 44 دولار للإنفاق على القوة، و 800 903 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 500 424 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    18. beschließt, den Betrag von 8.547.300 Dollar für den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt und den Betrag von 1.907.500 Dollar für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 nach dem in Ziffer 14 festgelegten Schema und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für die Jahre 2004 und 2005 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 18 - تقرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 300 547 8 دولار لحساب الدعم ومبلغ 500 907 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 14 أعلاه، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2004 و 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus