"dort oben" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالأعلى هناك
        
    • فوق هناك
        
    • في الأعلى
        
    • هناك بالأعلى
        
    • بالأعلي
        
    • الأعلى هناك
        
    • الذي بالأعلى
        
    dort oben können Sie sich fallen lassen, Sie können aufsteigen, sich drehen, umkehren. Open Subtitles بالأعلى هناك يمكنكِ أن تسقطي ترتفعين، تدورين، تسرعين
    - dort oben. - Auf dem Schrank dort oben? Open Subtitles بالأعلى هناك فوق ذلك الدولاب ؟
    Saß dort oben und schluchzte jede Stunde, armer Dummkopf. Open Subtitles جلست بالأعلى هناك و ظلت تبكي لساعات ... . الحمقاء المسكينة
    Zwei hier, zwei dort, drei dort oben. Open Subtitles متفرقين في كافة أنحاء المسرح إثنان هنا، إثنان هناك، ثلاثة فوق هناك
    Aber das viel größere Rätsel ist, was genau passiert dort oben? Open Subtitles لكن اللغز الأكبر هو ما الذي يحدُث في الأعلى بالضبط؟
    Wir sollten dort oben sein, zwischen den Sternen, und von ihnen Besitz ergreifen. Open Subtitles ... يجب أن نكون هناك بالأعلى ... بين النجوم نطالب بها لنا
    Sie war dort oben. Open Subtitles لقد كانت بالأعلي
    Ja, wir trafen uns dort oben. Open Subtitles ‫نعم ، نحن جميعا التقينا بالأعلى هناك
    Das Haus dort oben, sieht aus, als hätte es viele Zimmer, in denen sich... Open Subtitles ذلك المنزل بالأعلى هناك... يبدو أنّه يحتوي على العديد من الغرف...
    - Wie geht's Ihnen dort oben? Open Subtitles كيف حالك بالأعلى هناك "هوس " ؟
    - Mein Vater ist dort oben! Open Subtitles أنه أبى بالأعلى هناك
    - Aber du siehst dort oben so gut aus! Open Subtitles -لكنّك تبدين جيد جدا بالأعلى هناك
    Und wenn ich endlich dort oben bin... Open Subtitles وأخيرا، عندما أكون بالأعلى هناك ...
    Beinahe 1 Jahr ist sie dort oben. Open Subtitles هي كانت فوق هناك تقريبا سنة الآن.
    Etwas ist dort oben passiert. Open Subtitles أنتظرى.. أتقولى أن هذا حدث فوق هناك
    Das dritte, dort oben. Open Subtitles الثالث الواحد، فوق هناك.
    Leute wurden für Untersuchungen hinaufgeschickt. Über 50 Pflanzensorten gibt es dort oben. TED وهم يرسلون الناس هناك ليقوموا بأبحاث عن الحياة البرية، يوجد أكثر من 50 نوع من النباتات هناك في الأعلى.
    Und dort oben befinden sich tausende von Gebetsfahnen, die Menschen dort über die Jahre verteilt haben. TED و في الأعلى هناك، يوجد الآلاف من أعلام الصلوات و التي نشرها الناس على مدار السنين.
    Ich kann's mir nur vorstellen, wie es für sie gewesen sein muss,... dort oben gefangen, ganz allein, zuzusehen, wie sich die Flammen die Wände hinauf bahnen,... und alle kleinen "Leuchte-im-Dunkeln" Open Subtitles يمكنني فقط أن أتخيل كيف كان الأمر بالنسبة لها محاصرة هناك بالأعلى وحيدة تشاهد الألسنة تتسلق الجدران
    Wenn er dort oben ist, findet er es einfach toll. Open Subtitles إذا هو بالأعلي هو فقط يحبها
    Manche behaupten, dass dort oben gottIose Dinge geschehen. Open Subtitles يقول البعض أن أشياء سيئة تحدث في الأعلى هناك
    Und dieser Junge dort oben, er braucht eine tolle Mom. Open Subtitles ذلك الطفل الذي بالأعلى يريد أما عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus