Ich reiste also dorthin und lebte bei diesen Leuten, in ihrem Walfang-Lager, und hielt das ganze Erlebnis in Bildern fest, beginnend mit der Taxifahrt zum Newark Flughafen in New York und abschließend mit dem Schlachten des zweiten Wals, siebeneinhalb Tage später. | TED | لذلك ذهبت هناك و عشت مع هؤلاء الرجال هنا في مخيم صيد الحيتان، و قمت بتصوير التجربة كلها، بداية من ركوب سيارة الأجرة إلى مطار نيوارك في نيويورك، و انتهاء بذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام ونصف. |
Wir gehen dorthin und ich beschütze dich höchstpersönlich, falls dieser irre Mistkerl wieder versucht, dich zu töten, Gott behüte! | Open Subtitles | إستمعي الي, سوف نذهب الى هناك و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى |
Sie will dorthin und sich umsehen. | Open Subtitles | هي تود العودة الى هناك و استكشاف الأمر. |
Treibt die Pferde dorthin und wartet auf uns. | Open Subtitles | انقلهم هناك و ابقيهم حتى نعود |
(Lachen) (Lachen - Applaus) Zum Marineministerium: strategische U-Boote kommen hierhin, Oberflächenschiffe dorthin. Und ja, sie werden vielleicht wirklich so klein sein. | TED | (ضحك) (تصفيق) وزارة البحرية , القوات الاستراتيجية تسير في هذا الاتجاه, مقاتلي السطح هناك, و ما سيجدّ هنا انهم ربما يكونون بهذه القلة. |
Er fuhr dorthin und... | Open Subtitles | انه ذهب هناك و... . |