Die aus dem Jenseits würden gerne hierherkommen, und du hast es eilig, dich dorthin zu befördern! | Open Subtitles | الناس على الجانب الآخر يتمنون أن يلقوا نظرة إلى هنا وأنت تريد الإسراع إلى هناك |
Um die Aufnahme von Solarenergie während des Fluges dorthin zu erhöhen. | Open Subtitles | للمساعدة على إمتصاص أشعة الشمس الصفراء أثناء طيراني إلى هناك |
Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen. | TED | فزنا في المسابقة، وكان مؤلما الوصول إلى هناك. |
Und momentan haben wir auch keine Rakete, die groß genug ist, um dorthin zu kommen. | TED | ولا يوجد لدينا حاليا صاروخ كبير بما يكفي ليصل إلى هناك بأي حال. |
Hör zu, Lenni, zu Fuß wirst du Tage brauchen, um dorthin zu kommen. | Open Subtitles | استمع يا ليني سوف نحناج اياما للذهاب الى هناك سيرا دعني اذهب |
Also, sehen Sie... Wir sind hier losgefahren... und versuchen, dorthin zu kommen. | Open Subtitles | اسمع، غادرنا من هنا ونحاول الوصول إلى هناك |
Glauben Sie mir... Gerade beim ersten Mal wäre es falsch, dorthin zu reisen. | Open Subtitles | نحن لا نكذب عليكم بهذا الشأن لا يجب ذهابكم إلى هناك في أول خروج لكم |
Der Gedanke, wieder dorthin zu gehen... Nichts dort ergibt einen Sinn. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى هناك لا يوجد شيء منطقي هناك |
dorthin zu gelangen, ohne Misstrauen zu wecken, wird schwierig werden. | Open Subtitles | من الصعب جدًّا الوصول إلى هناك بدون إثارة الشبهات |
es gibt nicht genug luft um uns alle dorthin zu bringen bist du immer noch der meinung wir sollten Trey sich selbst töten lassen? | Open Subtitles | فقط لا يوجد أوكسجين كافي لإيصالنا كلنا إلى هناك هل تقترحين أن نترك تري يقتل نفسه؟ |
Ich werde mindestens 24 Stunden brauchen, um dorthin zu kommen. | Open Subtitles | سأستغرق على الأقلّ 24 ساعة للوصول إلى هناك |
Ich habe dir doch ausdrücklich gesagt nicht dorthin zu gehen und deine Nase überall reinzustecken. | Open Subtitles | أخبرتك بشكل مُحدّد جداً ألا تذهب إلى هناك وتشحر أنفك فيما لا يعنيك |
Und der Grund, weshalb sie weiterreden anstatt dorthin zu fahren? | Open Subtitles | والسبب الذي يجعلك تستمر بالكلام عوضا عن الذهاب إلى هناك بالسيارة؟ |
Einen Priester dorthin zu senden, wäre sowohl lächerlich als auch zwecklos. Wir überlassen es den lokalen Behörden. | Open Subtitles | وإرسال قسٍّ إلى هناك سيكون سخيفاً تافهاً، الأفضل أن نترك هذا الأمر للسلطات المحلّية. |
Nein, nein, Sie hören mir nicht zu. Ich habe keine Zeit dorthin zu kommen. | Open Subtitles | لا، إنّكَ لستَ تُصغي إليّ، ليس لديّ وقتٌ للذهاب إلى هناك. |
Sie sind ebenfalls voller Schätze, und dorthin zu segeln, kommt uns allen zugute. | Open Subtitles | ممتلئين أيضاً بالكنوز، والإبحار إلى هناك من مصلحتنا جميعاً. |
Die NATO, die US-Botschaft und mein Bauch- gefühl rieten mir ab, dorthin zu fahren. | Open Subtitles | الناتو، السفارة الأمريكية وعقلي جميعهم نصحوني أن لا أسافر إلى هناك. |
Ich habe versucht dorthin zu kommen, aber die Dinge haben eine überraschende Wendung genommen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الوصول إلى هناك ولكن الأمور أخذت منعطفا غير متوقع |
dorthin zu fliegen und die Fahne zu bergen, wäre meine Mission gewesen. | Open Subtitles | الذهاب الى هناك والأمساك بالعلم كان من المفترض أن تكون مهمتي |
Wenn sie das für den Mond versuchen, verbrennen Sie eine Milliarde Dollar in Treibstoff nur um die Mannschaft dorthin zu schicken. | TED | إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك. |
Und nicht nur das, wir müssen einen großen Wandel herbeiführen, um dorthin zu gelangen. Und wir müssen den Weg zum großen Wandel mit guten Dingen pflastern. | TED | ونحن لا نحتاج فحسب القيام بتغير كبير لكي نصل الى هناك انما نحتاج لان ندفع ذلك التغير بالطرق الصحيحة والجيدة |
Meine Mutter hatte die dumme Idee, nicht dorthin zu zwingen. | Open Subtitles | لمدة طويلة من الزمن لقد كانت فكرة أمي الغبية لاجباري للذهاب هناك |