Ich senkte den Preis, weil ein entlaufener Irrer mit der Dose rumspielte. | Open Subtitles | أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة |
Weil es nie passiert ist, wird niemand von uns irgendwas sagen. Und denk' nicht mal daran, die Dose zu öffnen, bis ich außer Reichweite bin. | Open Subtitles | لأن شيئاً لم يحدث ، ولن يتفوه أحدنا بكلمة عن ذلك و لاتفكر حتى بأن تفتح هذه العلبة قبل أن أغادر منظقة الرذاذ |
Also, landet der Penny in der Dose, kriegt man einen Punkt. Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | الآن إن دخل الصك في العلبة فستربح نقطة إن لم تدخل ، فلن تربحها |
Als Sie jede Flasche, jede Dose, jede Tube Farbe überprüft haben? | Open Subtitles | بعد أن تفحّصتَ كلّ زجاجة وكلّ صفيحة، وكلّ علبة دهان؟ |
Ich hoffe, sie finden die Dose wieder. Was passiert, wenn nicht? | Open Subtitles | أتمنى أن يجدوا علبة السعوط فماذا سيحدث لو لم يجدوها؟ |
Man braucht dazu nur eine Dose Schnee. | Open Subtitles | كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج |
Ich hab die Dose aus jeder Perspektive fotografiert. | Open Subtitles | كارول، لقد صوّرت عبوة الورنيش هذه من كل الزوايا |
Wenn der Regisseur Action schreit, kommst du her, öffnest die Dose, | Open Subtitles | حسناً إذا عندما يقول المخرج أكشن ترتفع لأعلى تحرك العلبة |
Ich habe einfach eine Dose kopiert und sie so lange vergrößert bis ich die Größe hatte, die ich wollte. | TED | فقط وضعت العلبة فى الة التصوير وظللت أكبرها حتى تصل للمقاس الذى أرغب فيه. |
Aber dein Gesicht war ganz ernst, als du den Deckel auf die runde Dose drücktest, wo die Streichhölzer, wie du sagtest, immer verstaut waren. | TED | لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت. |
Schmeckt scheußlich und die Dose kostet vier Dollar! - Ja, aber... | Open Subtitles | ليس فقط لأن أحدا لا يأكلها فحسب ، أيضا كانت العلبة تساوي 4 دولارات |
Ich nehme den Tunfisch aus der Dose und zerreibe ihn mit den Fingern, bis er ganz weich ist. | Open Subtitles | أُخرج التونا من العلبة و أهرسها بأصابعي حتى تصبح ناعمةً للغاية |
Er hat eine Dose Ofenreiniger im Ofen vergessen. | Open Subtitles | كان يستعمل منظفاً للفرن، ترك العلبة بالداخل. |
Sie kauften zwei Taschen mit Chips, rund 89 Oktan Benzin, und eine Dose Pepsi. | Open Subtitles | فلقد أشتروا كيسين من رقاقات البطاطس وبعضاَ من بنزين 89 و علبة بيبسي |
Die meisten dieser Jungs können keine Dose von einem Zaun schießen. | Open Subtitles | أغلب من هنا لايستطيعون حتى أن يطلقوا الرصاص على علبة |
Diese Träger unter der Dachrinne kommen direkt aus dem Design der Dose. | TED | وهذه الكوابل الممدوة تحت الإفريز عبارة عن تصميم بسيط يؤخذ من علبة البيرة. |
Bei manchen Teilnehmenden, steht in einer Zimmerecke eine Schachtel Godiva-Schokolade, bei anderen steht eine Dose Spam® (Fleisch). | TED | لبعض الموضوعات، تجلس بعيداً و في ناصية الغرفة يوجد صندوق شوكلاتة جوديفا، ولآخرين علبة لحم معالج. |
Doch die Hoffnung zog gerade in Sunnyvale ein, getarnt als ältlicher Optimist, der seine Magie in einer Dose mitbringt. | Open Subtitles | لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة. |
Eine Dose Hundefutter und eine halbe Dose Trockenfutter. | Open Subtitles | اعطه علبه من غذاء الكلاب ونصف علبه من الطعام المجفف |
Ja, stell es dir wie einen Tropfen weißer Farbe vor, der mit einer Dose schwarzer Farbe vermischt wird. | Open Subtitles | أجل،تخيلي قطرة من الطلاء الأبيض قد أُضيفت وامتزجت مع عبوة من الطلاء الأسود. |
Verschwinden Sie, oder ich schwöre ich werde ihre Familie Hundefutter aus einer Dose essen lassen. | Open Subtitles | ابتعد عني الان، وإلا أقسم سأجعل عائلتك تأكل طعام الكلاب من العلب |
Aber wenn du dich nicht anständig benimmst... sprühe ich dir diese ganze verdammte Dose mitten in die Augen! | Open Subtitles | لكن إن ظللت تتصرفين على شاكلة مؤخرة الحصان فليس أمامي من خيار إلى أن أقوم برش هذه العبوة بكاملها فى عينيك مباشرة |
Ach, wo warst du denn in meinem vorherigen Leben, du schöne Dose? | Open Subtitles | أين كنتِ طيلة حياتي يا علبتي الجميلة؟ |
Und nicht nur, weil, wenn du nicht da wärst, dies eine Dose Pabst-Bier wäre. | Open Subtitles | وليس فقط لأنك لو لم تكن هنا هذا سوف يتحول لعلبة من الخمر |
Sie hatte eine Dose mit Süßem für mich. - Rosamund war sehr wütend. | Open Subtitles | وكانت تحتفظ بعلبة من البسكويت والحلويات من أجلي فقط |
Wenn ich wieder groß bin, komme ich mit einer Dose Insektenspray wieder. | Open Subtitles | عندما أصبح كبيرة مُجدداً حتماً سآتي هنا مع زجاجة مبيد حشرات كبيرة |
wie in einer Dose eurer Lieblingslimonade. Und sie bekommen davon zwei Stück am Tag. Also, lasst mich euch kurz etwas zeigen. | TED | مثل أحدى علب البوب الغازية المفضلة لك. ويتناولون أثنين يومياً. إذاً، دعوني أعرض عليكم. |