Ich hab's übelgenommen, dass meine Pläne zu deiner Vernichtung durchkreuzt wurden aber bin jetzt drüber weg. | Open Subtitles | إستأت من الغش الذي سبب تدميرك ...لكني تجاوزت الأمر الآن |
Hör mal, ich bin drüber weg, klar? | Open Subtitles | اسمع . لقد تجاوزت الأمر حسناً ؟ |
Komm drüber weg und lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | اختار لي، لذلك الحصول على أكثر من ذلك وترك لي وحده. |
Ihr könnt das Leben nicht davon abhalten, dreckig zu sein, also kommt drüber weg. | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن الحياة من أن تكون الفوضى، حتى الحصول على أكثر من ذلك. |
Er kommt drüber weg. | Open Subtitles | إنه سَيَتجاوزُ الأمرَ |
Sie kommen schon drüber weg. | Open Subtitles | أنت سَتَتجاوزُ الأمرَ. |
Ich bin drüber weg. Das ist Vergangenheit, also... | Open Subtitles | إنه ليس بالأمل الجلل، لقد تجاوزته |
Ja, das hat höllisch wehgetan... aber weißt du, ich bin drüber weg. | Open Subtitles | لكن لمعلوماتك لقد تخطيتها |
Ich hab doch schon gesagt, sie ist drüber weg. | Open Subtitles | -كلاّ كلاّ لقد أخبرتك أنّها تجاوزت الأمر |
Man kommt drüber weg. Ich bin drüber weggekommen. | Open Subtitles | أنتتجاوزتِالأمر، أنا تجاوزت الأمر. |
Ich dachte, du bist drüber weg. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تجاوزت هذا |
Ich bin drüber weg. | Open Subtitles | لقد تجاوزت الامر |
Das Leben ist kompliziert, aber komm drüber weg. | Open Subtitles | الحياة معقدة، ولكن فلدي لك الحصول على أكثر من ذلك. |
- Schon okay. ich komm drüber weg. | Open Subtitles | حسنا أنا سَأَتجاوزُ الأمرَ. |
Doch es ist gelaufen. Ich bin drüber weg. | Open Subtitles | كلا، لقد تجاوزته |
Manchmal glaube ich, ich bin drüber weg. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أَنني تخطيتها |