"drazen" - Traduction Allemand en Arabe

    • درازن
        
    • دريزن
        
    • ودرازن
        
    Vor einem Jahr wurden Drazen und ich verlobt. Open Subtitles قبل عام، درازن وأنا مخطوبة لتكون متزوجة.
    Hat nicht eher Drazen dich sitzenlassen? Open Subtitles هل أنت متأكد درازن لا أترك لكم عند المذبح؟
    Drazen war nicht nur ein Dieb, sondern auch ein Spion. Open Subtitles درازن ليس مجرد لص. وهو أيضا جاسوسا.
    Dann können wir uns gegen Drazen zur Wehr setzen und meine Familie an ihren rechtmäßigen Platz zurückbringen. Open Subtitles يمكننا استخدام قوته للتغلب درازن... ... واستعادة الأسرة إلى مكانها الصحيح.
    Wir können Jack nur über Drazen finden. Open Subtitles الطريقه الوحيده لنجد بها "جاك" هى من خلال "دريزن"
    Er sollte Norvania regieren, nicht Barbaren wie Drazen und sein Vater. Open Subtitles ويفترض أن تحكم Norvania. ليس البربرية مثل درازن والده.
    Weißt du, Drazen versteht den Plan nicht. Open Subtitles تعلمون، درازن لا يفهم التعليمات.
    Wir müssen vor Drazen dorthin. Open Subtitles لدينا للوصول إلى هناك قبل درازن.
    Und du bist ein Schwein, Drazen. Open Subtitles وأنت خنزير، درازن.
    - Hast du Yannick getötet? -Nein. Drazen hat es getan. Open Subtitles قتلتم يانيك / لا، درازن من قتله؟
    Genauso wie Drazen und seine Männer. Open Subtitles كما درازن ورجاله.
    Du kannst die Krone nicht tragen, Drazen. Open Subtitles لا يمكن ارتداء التاج، درازن
    Nein. Nein, nein, Drazen, nein. Open Subtitles لا، درازن.
    Ich werde Drazen finden. Open Subtitles سوف تجد درازن.
    Drazen hat ihn getötet. Open Subtitles درازن قتل.
    Nicht mit Drazen. Open Subtitles ليس مع درازن.
    Drazen ist tot. Open Subtitles كان درازن ميت.
    - Drazen? Open Subtitles درازن!
    - Drazen, hör mir zu! Open Subtitles - درازن!
    Und an Drazen kommen wir nur über Alexis ran. Open Subtitles و الطريقه الوحيده التى ستقودنا الى "دريزن" هو "اليكس"
    Vater weiß nicht, dass seine Tochter Drazen verärgert hat. Open Subtitles الأب يكن يعلم أن ابنه في المباراة ودرازن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus