Auf der Fahrt zurück zum Ministerium drehte sie sich um und sagte: "Rose, du interessierst dich doch für Finanzen. | TED | في طريق العودة لعربة الوزارة، التفتت نحوي وقالت، "روز، أنت دومًا مهتمة بالتمويل. |
Als ich mit dem Reden aufhörte, drehte sie sich um, schaute mich an und sagte: "Schwester, ich bin absolut für das, was Sie tun." | TED | عندما أنهيت حديثي، التفتت ونظرت إلي وقالت: "أختاه، أنا أؤيد تماماً ما تقومين به." |
Endlich, ungefähr um 10 Minuten nach 12, drehte sie sich zum Fenster um, und als sie hinaussah, sah sie den Mord durch die Fenster einer fahrenden Bahn. | Open Subtitles | أخيراً، التفتت نحو النافذة في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق, وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل من خلال نوافذ القطار المار. |
Endlich, ungefähr um zehn Minuten nach 12, drehte sie sich zum Fenster um, und als sie hinaussah, sah sie den Mord durch die Fenster einer fahrenden Bahn. | Open Subtitles | أخيراً، التفتت نحو النافذة في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق, وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل من خلال نوافذ القطار المار. |