"dreieck" - Traduction Allemand en Arabe

    • المثلث
        
    • مثلث
        
    • للمثلث
        
    • المثلّث
        
    • بتدوير
        
    Du kannst gerade Schnitte zwischen allen zwei Punkten auf oder in dem Dreieck machen. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    "Der Zirkus Rotes Dreieck bietet eine tolle Show mit wilden Löwen." Open Subtitles قامت اداره سيرك المثلث الاحمر بعمل عرض ممتاز للاسود العنيفه
    Genauso wie ein Dreieck ein halbes Quadrat ist, ist ein Halbkreis ein halber Kreis. TED فقط لأن المثلث يبدو كنصف مربع، والشكل النصف دائري هو نصف دائرة.
    Aber ich kann Ihnen sagen, der kleine Unterschied zwischen einer Herren- oder Damentoilette ist ein Dreieck. TED و لكن هل أستطيع أن أخبركم، اللافتات الصغيرة لحمامات الرجال أو النساء يتم تحديدها بواسطة مثلث.
    Wenn wir unser Dreieck um 120 Grad drehen, um einen Zugang durch sein Zentrum, enden wir mit einem Dreieck, das mit dem Original identisch ist. TED إذا قمنا بتدوير المثلث بمقدار 120 درجة، حول المنفذ من خلال مركزه، سننتهي بمثلث مطابق للمثلث الأصلي.
    Nachts scheint nur ein Licht durch den Berg hindurch, das ist ein Lichtdurchlass oben auf dem Dreieck. TED وفي الليل، فقط سطر واحد من الضوء من يقطع خلال الجبل، وهي كوة على رأس هذا المثلث.
    Wir können also sagen, dass ein gleichseitiges Dreieck symmetrisch ist in Bezug auf Rotationen von 120 Grad um seine Mitte. TED إذا يمكننا القول أن المثلث متساوي الساقين متناظر فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 120 درجة.
    Hätten wir das Dreieck um etwa 90 Grad gedreht, sähe das gedrehte Dreieck anders aus als das Original. TED إذا قمنا بتدوير المتثلت بمقدار، لنقل، 90 درجة بدلاً عن ذلك، سيبدو المثلث الذي قمنا بتدويره مختلفًاعن الأصلي.
    Anders gesagt, ein gleichseitiges Dreieck ist nicht symmetrisch in Bezug auf Rotationen von 90 Grad um seine Mitte. TED وبعبارة أخرى، المثلث متساوي الساقين ليس متناظرًا فيما يتعلق بدورانه حول مركزه بمقدار 90 درجة.
    Mit dem Dreieck kann man die Koeffizienten also schnell und einfach ermitteln. TED لذلك يعطي هذا المثلث طريقة سريعة وسهلة للبحث عن كل هذه الأمثال.
    Dieses Dreieck ist nicht nur ein mathematisches Kunstwerk. TED هذا المثلث ليس عملاً رياضيّا فنيا فحسب،
    Dies Ding lässt sich festkleben, so wie dies kleine grüne Dreieck hier oben, das dies hier jetzt gerade symbolsiert. TED هذا الشي يمكن أن يبقى ، كذلك المثلث الأخضر في الأعلى أحاول أن أكون مجازي الآن
    Es gibt ein hilfsbereites, nettes Quadrat, das den Ball den Berg hoch schubst, und ein gemeines Dreieck, das den Ball zurück drängt. TED وكان هناك مساعدة، مجسم لمربع ودي يدفعُ الكرة إلى أعلى التلة، وثم يدفعُ مجسم المثلث اللئيم الكرة إلى أسفل.
    Er befehligt die Bande Rotes Dreieck. Ich kann's noch nicht beweisen, aber... Open Subtitles انه المتحكم في عصابه المثلث الاحمر .. انا لم اثبت هذا بعد و لكن كلانا
    Wenn ein Flugzeug oder Greenpeace-Schiff verloren ginge... dann wäre das Dreieck wieder aktuell. Open Subtitles عليهم أن يفقدوا طائرة أو قارب حفظ سلام. ذلك سيدفع المثلث للحركة من جديد.
    Das ist das magische Dreieck, von dem ich dir als Kind erzählt hab. Open Subtitles هذا هو المثلث السحري الذي حكيت لك عنه حين كنت صغيرة.
    Das Dreieck wurde aus Metall gemacht, das man im Krater eines Meteors fand, der auf der Erde aufgeschlagen war, als die Planeten gerade eine Linie bildeten. Open Subtitles أنتج المثلث من معدن وجد في فوهة بركان نيزك سقط أرضا تماما أثناء الانتظام السابق للكواكب السيارة
    Mach weiter, bis so etwas Ähnliches entsteht, auch wenn sich das Pascalsche Dreieck eigentlich unendlich fortsetzt. TED استمر في العملية نفسها، و سيتشكل لديك في نهاية المطاف هذا الشكل. إنّ مثلث باسكال في الواقع يتجه نحو اللانهاية.
    Die Menschen des Lichts bauten eine Stadt in dem Krater und verehrten das Dreieck, weil es die Zeit kontrollieren konnte. Open Subtitles رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة هناك سجدوا للمثلث الذي بواسطته يمكن التحكم بالوقت
    Was ist wenn ich ihnen sage, dass das Dreieck, ein Delta ist. Open Subtitles "ماذا لو قلت لكِ أنّ المثلّث يكون "دلتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus