"dritt" - Traduction Allemand en Arabe

    • ثلاثة
        
    • ثلاثتنا
        
    • الثلاثة
        
    • ثلاثه
        
    • ثلاثية
        
    • ثلاثةٌ
        
    • ثلاثتكم
        
    • الثلاثه
        
    • الثلاثات
        
    • كثلاثة
        
    Die sind zu dritt. - Dann musst du noch härter zuschlagen. Open Subtitles إنهم ثلاثة إذاً يجب أن ترد الضربة أقوى من ذلك
    Sie arbeiten zu dritt, zwei Jungs und ein Mädchen, zwei Mädchen, ein Junge drei Jungen, drei Mädchen, kein Problem. TED ويعملون في فرق ثلاثية إما ذكرين وانثى .. او ذكر و انثتين او ثلاثة ذكور ، ثلاث اناث ، لا مشكلة
    Wir reisen zu dritt... Mr. Crothers, Mr. Crawford und ich. Open Subtitles هناك ثلاثة منا السيد كروثر السيد كراوفورد وأنا
    Wir haben uns zu dritt entschieden. Open Subtitles . ثلاثتنا جميعاً أخذنا القرار أبي، أنا وكاندي
    Wir haben außergewöhnliche Dinge zu dritt gemacht, von denen alle wahnsinnig unterhaltsam waren. Open Subtitles قمنا بأمور غير عادية مع الثلاثة توائم والتي كانت ممتعة بشكل هائل
    Er ist allein, wir sind zu dritt. Wenn er bewaffnet ist, dann sind wir es auch. Open Subtitles هو واحد, و نحن ثلاثة معة سلاح, و كذلك نحن أيضاً
    Er ist allein, wir sind zu dritt. Wenn er bewaffnet ist, dann sind wir es auch. Open Subtitles هو واحد, و نحن ثلاثة معة سلاح, و كذلك نحن أيضاً
    Wir waren zu dritt in der Zelle. Er hat uns auseinander genommen. Open Subtitles لقد كنا ثلاثة بالأسفل فى مجمع الزنزانات و لقد سحقنا كما لو كنا غير موجودين
    Verstehe. Gemütliches Essen. Zu dritt? Open Subtitles عشاء حميمي، لكن ثلاثة أليس هذا غريبا نوعا ما؟
    Wir führen eine Ehe zu dritt. Er, ich und unser Therapeut. Open Subtitles حسناً, إنه يجمع أشخاصاً ثلاثة ليجعل الزواج ناجحاً هو وأنا والطبيب المعالج
    Du weißt ja, zu zweit ist es gemütlich... zu dritt noch besser. Open Subtitles اتعرف ما يقولونه. شركه الاثنان تكون ثلاثة من اجل المرح.
    Ok, sie wissen es also. Wir sind zu dritt gegen drei von ihnen. Open Subtitles حسناً، إنهم يعرفون المكان، وسنكون ثلاثةً مقابل ثلاثة
    Er blufft. Ich glaube, sie sind nur zu dritt. Open Subtitles إنه يماطل يا بافي أنهم ثلاثة فقط , أعتقد
    Aber zu dritt könnten wir wenigstens diesen Jungen... Open Subtitles لكن إذا عملنا ثلاثتنا معًا، ربّما قد يُمكننا على الأقل إنقاذ ذاك الشخص.
    Ich krieg das hin. Wir sind zu dritt. Wir könnten es heute Abend machen. Open Subtitles نستطيع أن نفعل ذلك ثلاثتنا ، نستطيع أن نفعلها الليلة
    Wir waren zu dritt... in dieser Ehe und somit war es etwas eng. Open Subtitles كان بهذا الزواج ثلاثتنا لذا فهو مكتظ قليلا
    Hier ist es sogar zu dritt unheimlich. Open Subtitles لماذا؟ حتى ونحن الثلاثة مع . بعضنا,أشعر إنى غريب
    Für den Spruch müsst ihr zu dritt sein. Open Subtitles أنت سَتَحتاجُ الثلاثة منك لقَول النوبةِ.
    Denn nur zu dritt konnten wir seine Mutter aufhalten. Open Subtitles لأنه ، استهلكنا نحن الثلاثة لنوقف والدته
    Wollen Sie nur zu dritt spielen? Open Subtitles انت حاطط فى دماغك انك تلعب مكان ثلاثه ؟
    Zu dritt ist das kein Problem. Open Subtitles ، نسطيع بسهولة إدارة الأمر نحن ثلاثةٌ الآن
    Ihr kamt also zu dritt, weil ich so Furcht erregend bin. Open Subtitles اذا ثلاثتكم قدمتم لتدعموا أنفسكم لأنيي مخيفة جدا؟
    Wir mussten sie zu dritt bearbeiten. Aber schließlich haben wir sie flachgelegt! Open Subtitles كان يجب أن نتعامل معها نحن الثلاثه
    Ja, es könnte ein mystisches Zeichen sein, aber kommen die normalerweise nicht zu dritt? Open Subtitles أجل ، قد تكون علامة صوفية ولكن تلك في العادة لا تأتي في الثلاثات ؟
    Zu dritt sind wir stärker. Open Subtitles نحن أقوى كثلاثة من إثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus