"drogenmissbrauch" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعاطي المخدرات
        
    • استعمال المخدرات
        
    • التعاطي
        
    • تعاطي للمخدرات
        
    Sie erhöhen das Risiko auf Drogenmissbrauch, Obdachlosigkeit, Herzkrankheiten, Alzheimer und Suizid. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    Drogenmissbrauch, Gewalt, Selbstverletzung oder Geisteskrankheiten unter Kindern, fällt auf, dass offensichtlich etwas gewaltig schief läuft in unserer Gesellschaft. Open Subtitles تعاطي المخدرات او العنف او الأذى الذاتي عند الاطفال او الامراض العقلية هناك بلا شك شئ خطير سئ يحدث
    Drogenmissbrauch: geringer in egalitären Ländern. Open Subtitles تعاطي المخدرات: وجودها اقل في الدول الاكثر مساواة.
    Der Sicherheitsrat bekundet außerdem seine Besorgnis über das zunehmende Risiko der Ausbreitung von HIV/Aids in Verbindung mit dem Drogenmissbrauch in der Region und darüber hinaus. UN “ويعرب مجلس الأمن أيضا عن قلقه إزاء تزايد خطر انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المرتبط بإساءة استعمال المخدرات في المنطقة وما وراءها.
    Das Immunsystem des Patienten wurde auf Grund des jahrelangem Drogenmissbrauch zerstört. Open Subtitles لقد تحطّم النظام المناعي للمريض بعد سنواتٍ من التعاطي
    Frank Randall hatte eine Vorgeschichte in Sachen Drogenmissbrauch. Open Subtitles فرانك راندال لديه تاريخ مع تعاطي المخدرات.
    Staatsfeind Nummer eins in den Vereinigten Staaten ist der Drogenmissbrauch. Open Subtitles أن عدو المجتمع الأول في ولايات .المتحدة هو تعاطي المخدرات
    Ich billige keinen Drogenmissbrauch, wir tun unser Möglichstes, Open Subtitles إنني لم أتغاضى عن تعاطي المخدرات .. أبداً، وسوف نبذل قصار جهدنا لتقليل
    Was ist mit der exzessiven Sauferei und dem Drogenmissbrauch? Open Subtitles ماذا بخصوص ادمان الشراب والاسراف في تعاطي المخدرات ؟
    Wissen Sie, nach seinem Register, hatte Ihr Verlobter eine Vorgeschichte von Drogenmissbrauch. Open Subtitles أتعلم, انه بالنظر لسجلاته وانجازاته, خطيبك كان لديه ماضي في تعاطي المخدرات.
    Sie ermitteln wegen Drogenmissbrauch und sexueller Handlungen mit Minderjährigen. Open Subtitles إنّهم يحققون بجريمة تعاطي المخدرات وممارسة الجنس مع قاصرة
    Einhergehend mit fortgeschrittenem Alkohol- oder Drogenmissbrauch. Open Subtitles بما يتفق مع إدمان الخمور المزمن أو تعاطي المخدرات
    Fälle von Drogenmissbrauch, psychische Instabilität... Open Subtitles تاريخ تعاطي المخدرات عدم الإستقرار العقلي
    Sexsucht unterscheidet sich stark von Alkohol- oder Drogenmissbrauch, weil Sie diese Dinge nicht wirklich brauchen. Open Subtitles ...إدمان الجنس يختلف كثيرا عن على سبيل المثال تعاطي المخدرات أو الكحول لأنك لن تحتاجين في الواقع أياً من تلك الأشياء
    Die Filme des Kinderstars spielten über eine halbe Milliarde Dollar ein, aber Gesetzeskonflikte und angeblicher Drogenmissbrauch machen seinem Umfeld Sorgen. Open Subtitles نجم طفل السابقة، والأفلام ووكر وقد حقق جماعي أكثر من نصف مليار دولار. لكن مصادر تقول حملته الإضافية للقانون وله المزعوم تعاطي المخدرات
    Bestechung, Drogenmissbrauch, Erpressung, Gaunereien... Open Subtitles الرشوة، تعاطي المخدرات الإبتزازوالإختلاس...
    ...Verschlechterung der Noten und Drogenmissbrauch. Open Subtitles و انخفاض الدرجات الدراسية ... و تعاطي المخدرات
    Zu viele Regierungen – insbesondere in den reichen Ländern – haben es zweitens versäumt, politisches Kapital in Drogenprävention und die Behandlung von Drogenmissbrauch zu investieren. Sie sind nicht auf den Umgang mit dem Problem vorbereitet; ihre Gesellschaften haben daher das Drogenproblem, das sie verdienen. News-Commentary أما ثاني العوامل فيتمثل بفشل الكثير من الحكومات ـ وخصوصاً الغنية منها ـ في استثمار الرأسمال السياسي في منع ومعالجة تعاطي المخدرات. إنها حكومات غير مجهزة لعلاج المشكلة، وبالتالي تعاني شعوبها من مشكلة مخدرات تستحقها.
    Das Büro schloss darüber hinaus die gemeinsam mit dem UNAIDS in Kenia, Malawi und Mauritius durchgeführten operativen Forschungsarbeiten zu HIV/Aids und Drogenmissbrauch, zu den zwischen diesen bestehenden Verbindungen sowie zu geeigneten Präventivmaßnahmen ab. UN كما أنجز المكتب بحوثا تنفيذية في كينيا وملاوي وموريشيوس بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعن الصلة بين إساءة استعمال المخدرات ووباء الإيدز واستجابات الوقاية المناسبة.
    Eine Vorgeschichte mit Drogenmissbrauch könnte ihr Immunsystem geschwächt haben. Ich sagte Ihnen doch, dass ich in den letzten sieben Monaten nichts genommen hab. Open Subtitles أخبرتُكِ أنّني توقّفتُ عن التعاطي منذُ سبعةِ أشهر
    Disziplinarische Probleme, Schulprobleme, Drogenmissbrauch. Open Subtitles قضايا تأديبية ، متاعب مدرسية ، تعاطي للمخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus