"drohungen" - Traduction Allemand en Arabe

    • التهديدات
        
    • تهديدات
        
    • تهديد
        
    • تهديداتك
        
    • والتهديدات
        
    • للتهديدات
        
    • التهديد
        
    • تهديداته
        
    • تهديدي
        
    • تهديداتها
        
    • تهديدك
        
    • تهديدًا
        
    • وتهديداتك
        
    • بالتهديد
        
    • لتهديدات
        
    Welch Lügen oder Drohungen ihn zu dem langen Marsch veranlasst haben. Open Subtitles الأشياء و التهديدات أوصلته إلى هذه المسيرة البعيدة من الموطن
    Sehen Sie, ich hasse es, Drohungen auszusprechen, aber ich werde alles in meiner Macht stehende tun, damit Sie diese Exfrauen ganz sicher wiedersehen. Open Subtitles أنا أكره صنع التهديدات لكن أنا على وشك فعل أى شئ من سلطتى لأتأكد من أن ترى زوجاتك السابقات مرة أخرى
    Mit dem Aufkommen der Terrorgewalt erhielten sie Drohungen, sie sollten ihre Veranstaltungen absagen, was sie ignorierten. TED مع ارتفاع عنف الجهاديين، بدأوا في تلقي تهديدات تدعوهم لإيقاف فعالياتهم، والتي رفضوا الإذعان لها.
    Das braucht man wohl auch nicht bei versteckten Drohungen und Schikanen. Open Subtitles هذا بالكاد ضروريًا عندما يوجه أحدًا تهديدات ومضايقات غير رسمية
    Sie unterscheidet sich von den anderen Drohungen. Sie ist sehr artikuliert. Open Subtitles يبدو وأنه لا يشكل خطورة تهديد كالبقية إنه لبق للغاية
    Ich fing an, Drohungen zu bekommen, getötet, vergewaltigt zu werden, nur um die Kampagne zu beenden. TED بدأت أستقبل التهديدات بالقتل، بالاغتصاب، فقط لكي أوقف هذه الحملة.
    Selbst angesichts der Drohungen blieb er authentisch. TED حتى أمام التهديدات التي يتلقاها. بقي محافظا على أصالته.
    Ich würde die Drohungen vergessen und ganz schnell abhauen! Open Subtitles لو كنت مكانك, لتوقفت عن إلقاء التهديدات وأهــــــــرب
    Sie mögen vielleicht leere Drohungen und Nachlässigkeiten gewöhnt sein. Open Subtitles الآن، ربما كنت ستستخدمين التهديدات الفارغة
    Aber wenn Sie weiterhin diese Drohungen und Geschichten verbreiten, müssen wir Sie der Regierung als gefährliche Person melden. Open Subtitles لكن إذا تستمرّ في هذه التهديدات وفي النشر هذه القصص نحن يجب أن ندخل اسمك في النظام الإتحادي
    Wir wollten dich nicht mit dämonischen Drohungen beunruhigen, es sei denn, es ist absolut notwendig. Open Subtitles لم نكن نريدك أن تقلقي من التهديدات الشيطانية حتى تصبح ضرورية
    Ein bitterer, globaler Strom von abscheulichen Hassreden: Drohungen von Mord und Vergewaltigung. TED هذا السيل العالمي اللاذع لأبشع خطابات الكراهية: تهديدات بالقتل والاغتصاب.
    Ich besitze vielleicht keine sehr große Menschenkenntnis, aber dieser Cady macht bestimmt keine leeren Drohungen. Open Subtitles من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر فماكس كيدى ليس ممن يصدرون تهديدات جوفاء
    Seit 4 Monaten ignoriert Washington die Drohungen aus Japan. Open Subtitles لأربعة شهور الي الآن واشنطن تتكلم عن تهديدات يابانية
    Du weißt genau, dass wir täglich Drohungen erhalten. Open Subtitles وأنت تعرف مثلى تماماً أننا تصلنا تهديدات كل يوم
    Wir legen es so aus, als wäre es ihr Glückstag. Keine Gewalt, keine Drohungen. Open Subtitles نجعل الأمر يبدو وكأنه في صالحهم بدون تساهل ولا تهديدات
    Der Rat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Drohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine derartigen Angriffe oder Drohungen mehr vorkommen. UN ويؤكد المجلس أن أي اعتداء أو تهديد يطال العملية المختلطة هو أمر غير مقبول ويطلب عدم تكراره.
    - Weißt du was? Deine Drohungen gehen mir auf den Sack! Open Subtitles هل تعلم شيئاً لقد سئمت حقاً من تهديداتك اللعينة
    Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden? TED بالتالي اللغز هو، لماذا الرشاوي، الطلبات المهذبة، والإلتماسات والتهديدات في كثير من الاحيان مبطنة؟
    Ich möchte nicht zu Drohungen greifen. Open Subtitles أنا لا أريد اللجوء للتهديدات ، سيد هارلي.
    Nebst Drohungen gibt es noch andere Mittel. Open Subtitles هناك طرق كثيرة للأقناع بجانب القتل و التهديد بالقتل,
    Lasst Euch vom Teufel nie umgarnen, ob mit Drohungen oder Versprechen. Open Subtitles لاتسمح أبدا للشيطان بالوسوسة اليك إما عن طريق تهديداته أو بوعوده
    Du hast mich angerufen und ich dachte, dass du mir deine Drohungen lieber ins Gesicht werfen willst. Open Subtitles بعد اتصالك، تساءلت أنك تريد تهديدي مباشرة
    Wir können vortäuschen zu streiten, wir können vorgeben, das ihre Drohungen uns auseinander bringen. Open Subtitles يمكننا أنّ نزوّر شجاراً، يمكننا التظاهر بأنّ تهديداتها تفّرقنا.
    Glauben Sie, Ihre Drohungen könnten mein Leben noch mehr zerstören, wo es doch schon in Trümmern liegt? Ich drohe nicht. Open Subtitles تظنين أن تهديدك مهما كان يمكن أن يُفسد حياتي أكثر ممّا هي فاسدة الآن؟
    Sagen wir ihm, dass es Drohungen von seinen schlimmsten Feinden gab. Open Subtitles دعّنا نقول له بأننا تلقينا تهديدًا له من أشرس أعدائه
    Trotz deines Misstrauens mir gegenüber und jetzt deinen Drohungen habe ich dich eben erneut gerettet. Open Subtitles رغم قلة ثقتك بيّ، وتهديداتك الآن.. ورغم ذلك أنقذت حياتك للتو.
    Jemanden zu erwürgen mit Drohungen und Unbarmherzigkeit, ihn zu steuern, nur um deine Ängste zu verringern? Open Subtitles تقيدين حرية أحدهم بالتهديد تسيطرين عليهم بقسوه فقط لتهدئي من مخاوفكِ؟
    Ich reagiere nicht auf leere Drohungen. Open Subtitles لا أستجيب لتهديدات زائفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus