Welch Lügen oder Drohungen ihn zu dem langen Marsch veranlasst haben. | Open Subtitles | الأشياء و التهديدات أوصلته إلى هذه المسيرة البعيدة من الموطن |
Sehen Sie, ich hasse es, Drohungen auszusprechen, aber ich werde alles in meiner Macht stehende tun, damit Sie diese Exfrauen ganz sicher wiedersehen. | Open Subtitles | أنا أكره صنع التهديدات لكن أنا على وشك فعل أى شئ من سلطتى لأتأكد من أن ترى زوجاتك السابقات مرة أخرى |
Mit dem Aufkommen der Terrorgewalt erhielten sie Drohungen, sie sollten ihre Veranstaltungen absagen, was sie ignorierten. | TED | مع ارتفاع عنف الجهاديين، بدأوا في تلقي تهديدات تدعوهم لإيقاف فعالياتهم، والتي رفضوا الإذعان لها. |
Das braucht man wohl auch nicht bei versteckten Drohungen und Schikanen. | Open Subtitles | هذا بالكاد ضروريًا عندما يوجه أحدًا تهديدات ومضايقات غير رسمية |
Sie unterscheidet sich von den anderen Drohungen. Sie ist sehr artikuliert. | Open Subtitles | يبدو وأنه لا يشكل خطورة تهديد كالبقية إنه لبق للغاية |
Ich fing an, Drohungen zu bekommen, getötet, vergewaltigt zu werden, nur um die Kampagne zu beenden. | TED | بدأت أستقبل التهديدات بالقتل، بالاغتصاب، فقط لكي أوقف هذه الحملة. |
Selbst angesichts der Drohungen blieb er authentisch. | TED | حتى أمام التهديدات التي يتلقاها. بقي محافظا على أصالته. |
Ich würde die Drohungen vergessen und ganz schnell abhauen! | Open Subtitles | لو كنت مكانك, لتوقفت عن إلقاء التهديدات وأهــــــــرب |
Sie mögen vielleicht leere Drohungen und Nachlässigkeiten gewöhnt sein. | Open Subtitles | الآن، ربما كنت ستستخدمين التهديدات الفارغة |
Aber wenn Sie weiterhin diese Drohungen und Geschichten verbreiten, müssen wir Sie der Regierung als gefährliche Person melden. | Open Subtitles | لكن إذا تستمرّ في هذه التهديدات وفي النشر هذه القصص نحن يجب أن ندخل اسمك في النظام الإتحادي |
Wir wollten dich nicht mit dämonischen Drohungen beunruhigen, es sei denn, es ist absolut notwendig. | Open Subtitles | لم نكن نريدك أن تقلقي من التهديدات الشيطانية حتى تصبح ضرورية |
Ein bitterer, globaler Strom von abscheulichen Hassreden: Drohungen von Mord und Vergewaltigung. | TED | هذا السيل العالمي اللاذع لأبشع خطابات الكراهية: تهديدات بالقتل والاغتصاب. |
Ich besitze vielleicht keine sehr große Menschenkenntnis, aber dieser Cady macht bestimmt keine leeren Drohungen. | Open Subtitles | من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر فماكس كيدى ليس ممن يصدرون تهديدات جوفاء |
Seit 4 Monaten ignoriert Washington die Drohungen aus Japan. | Open Subtitles | لأربعة شهور الي الآن واشنطن تتكلم عن تهديدات يابانية |
Du weißt genau, dass wir täglich Drohungen erhalten. | Open Subtitles | وأنت تعرف مثلى تماماً أننا تصلنا تهديدات كل يوم |
Wir legen es so aus, als wäre es ihr Glückstag. Keine Gewalt, keine Drohungen. | Open Subtitles | نجعل الأمر يبدو وكأنه في صالحهم بدون تساهل ولا تهديدات |
Der Rat betont, dass alle gegen den UNAMID gerichteten Angriffe oder Drohungen unannehmbar sind, und verlangt, dass keine derartigen Angriffe oder Drohungen mehr vorkommen. | UN | ويؤكد المجلس أن أي اعتداء أو تهديد يطال العملية المختلطة هو أمر غير مقبول ويطلب عدم تكراره. |
- Weißt du was? Deine Drohungen gehen mir auf den Sack! | Open Subtitles | هل تعلم شيئاً لقد سئمت حقاً من تهديداتك اللعينة |
Das Rätsel ist also, warum Bestechungen, höfliche Anfragen, Ersuche und Drohungen so oft verschleiert werden? | TED | بالتالي اللغز هو، لماذا الرشاوي، الطلبات المهذبة، والإلتماسات والتهديدات في كثير من الاحيان مبطنة؟ |
Ich möchte nicht zu Drohungen greifen. | Open Subtitles | أنا لا أريد اللجوء للتهديدات ، سيد هارلي. |
Nebst Drohungen gibt es noch andere Mittel. | Open Subtitles | هناك طرق كثيرة للأقناع بجانب القتل و التهديد بالقتل, |
Lasst Euch vom Teufel nie umgarnen, ob mit Drohungen oder Versprechen. | Open Subtitles | لاتسمح أبدا للشيطان بالوسوسة اليك إما عن طريق تهديداته أو بوعوده |
Du hast mich angerufen und ich dachte, dass du mir deine Drohungen lieber ins Gesicht werfen willst. | Open Subtitles | بعد اتصالك، تساءلت أنك تريد تهديدي مباشرة |
Wir können vortäuschen zu streiten, wir können vorgeben, das ihre Drohungen uns auseinander bringen. | Open Subtitles | يمكننا أنّ نزوّر شجاراً، يمكننا التظاهر بأنّ تهديداتها تفّرقنا. |
Glauben Sie, Ihre Drohungen könnten mein Leben noch mehr zerstören, wo es doch schon in Trümmern liegt? Ich drohe nicht. | Open Subtitles | تظنين أن تهديدك مهما كان يمكن أن يُفسد حياتي أكثر ممّا هي فاسدة الآن؟ |
Sagen wir ihm, dass es Drohungen von seinen schlimmsten Feinden gab. | Open Subtitles | دعّنا نقول له بأننا تلقينا تهديدًا له من أشرس أعدائه |
Trotz deines Misstrauens mir gegenüber und jetzt deinen Drohungen habe ich dich eben erneut gerettet. | Open Subtitles | رغم قلة ثقتك بيّ، وتهديداتك الآن.. ورغم ذلك أنقذت حياتك للتو. |
Jemanden zu erwürgen mit Drohungen und Unbarmherzigkeit, ihn zu steuern, nur um deine Ängste zu verringern? | Open Subtitles | تقيدين حرية أحدهم بالتهديد تسيطرين عليهم بقسوه فقط لتهدئي من مخاوفكِ؟ |
Ich reagiere nicht auf leere Drohungen. | Open Subtitles | لا أستجيب لتهديدات زائفه |