"druck ausüben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الضغط
        
    Verbraucher sollten Druck ausüben auf die Fischzuchtindustrie, das Richtige zu tun. TED ويجب أن يمارس الزبائن الضغط على صناعة الاستزراع المائي للقيام بالأمر الصواب
    Man muss doch bloß an der richtigen Stelle etwas Druck ausüben. Open Subtitles هي ليست مسألة قوّة عنيفة. تسلّط الضغط الصحيح إلى النقطة الصحيحة.
    Kendall muss wirklich Druck ausüben, dass du das sagst. Open Subtitles كيندل حقا يجب أن يكون وضع على الضغط لك لسؤالي ذلك.
    Zumindest bis wir einen Namen haben und entsprechend Druck ausüben können. Open Subtitles على الأقلّ حتّى نحصل على اسم ونمارس الضغط الملائم
    Ich hätte noch mehr Druck ausüben können, aber das hätte noch mehr Verdacht erregt. Open Subtitles كان بوسعي الضغط أكثر، ولكنّها ستزداد ريبةً ليس إلاّ
    Ich möchte direkt auf die Blutung in der Gebärmutter Druck ausüben, und zwar von innen. Open Subtitles أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل
    Musste nur wissen, wo wir den Druck ausüben. Open Subtitles السياسيون عليهم معرفة نقاط الضغط على الخصوم فحسب.
    Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen und des Chemiewaffenübereinkommens müssen verstärkten bilateralen diplomatischen Druck ausüben, um zu erreichen, dass sich alle Staaten diesen Übereinkünften anschließen. UN ويجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتوكسينية واتفاقية الأسلحة الكيميائية أن تزيد من ممارسة الضغط الدبلوماسي الثنائي من أجل إضفاء الطابع العالمي على العضوية فيهما.
    Du musst Druck ausüben, um die Blutung zu stoppen. Open Subtitles تحتاج الى الضغط على الجرح لايقاف النزيف
    Vielleicht können wir uns mit dem Außenministerium in Verbindung setzen, mal sehen, ob die etwas Druck ausüben können... Open Subtitles ربما نتمكن من الاتصال وزارة الخارجية، معرفة ما إذا كان يمكن أن تنطبق بعض الضغط ...
    Das werde ich tun. Wir werden weiter Druck ausüben. TED وسنواصل الضغط.
    Ach, das würde auf mich einen solchen Druck ausüben, dass ich... Open Subtitles سيكون هناك الضغط
    Sie wird Druck ausüben. Open Subtitles انها قادمة لاجل الضغط
    Druck ausüben als Widerstand gegen Ihre Entscheidung. Open Subtitles إنه يستغل الإعتقال لفرض الضغط
    Beine hoch und weiter Druck ausüben. Open Subtitles ارفع ساقها وواصل الضغط عيلها
    - Mehr Druck ausüben. - Alles klar. Open Subtitles ـ مراقبة الضغط ـ سأتولي هذا
    Bevor meine Mutter und Nostradamus dich mit Furcht vergiften können, Druck ausüben. Open Subtitles الأن، قبل أن تتمكن أمي أو (نوستراداموس) من تسميمكِ بالخوف، أو الضغط عليكِ...
    Auf Kenny Druck ausüben. Open Subtitles الضغط على (كيني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus