Verbraucher sollten Druck ausüben auf die Fischzuchtindustrie, das Richtige zu tun. | TED | ويجب أن يمارس الزبائن الضغط على صناعة الاستزراع المائي للقيام بالأمر الصواب |
Man muss doch bloß an der richtigen Stelle etwas Druck ausüben. | Open Subtitles | هي ليست مسألة قوّة عنيفة. تسلّط الضغط الصحيح إلى النقطة الصحيحة. |
Kendall muss wirklich Druck ausüben, dass du das sagst. | Open Subtitles | كيندل حقا يجب أن يكون وضع على الضغط لك لسؤالي ذلك. |
Zumindest bis wir einen Namen haben und entsprechend Druck ausüben können. | Open Subtitles | على الأقلّ حتّى نحصل على اسم ونمارس الضغط الملائم |
Ich hätte noch mehr Druck ausüben können, aber das hätte noch mehr Verdacht erregt. | Open Subtitles | كان بوسعي الضغط أكثر، ولكنّها ستزداد ريبةً ليس إلاّ |
Ich möchte direkt auf die Blutung in der Gebärmutter Druck ausüben, und zwar von innen. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل |
Musste nur wissen, wo wir den Druck ausüben. | Open Subtitles | السياسيون عليهم معرفة نقاط الضغط على الخصوم فحسب. |
Die Vertragsstaaten des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen und des Chemiewaffenübereinkommens müssen verstärkten bilateralen diplomatischen Druck ausüben, um zu erreichen, dass sich alle Staaten diesen Übereinkünften anschließen. | UN | ويجب على الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتوكسينية واتفاقية الأسلحة الكيميائية أن تزيد من ممارسة الضغط الدبلوماسي الثنائي من أجل إضفاء الطابع العالمي على العضوية فيهما. |
Du musst Druck ausüben, um die Blutung zu stoppen. | Open Subtitles | تحتاج الى الضغط على الجرح لايقاف النزيف |
Vielleicht können wir uns mit dem Außenministerium in Verbindung setzen, mal sehen, ob die etwas Druck ausüben können... | Open Subtitles | ربما نتمكن من الاتصال وزارة الخارجية، معرفة ما إذا كان يمكن أن تنطبق بعض الضغط ... |
Das werde ich tun. Wir werden weiter Druck ausüben. | TED | وسنواصل الضغط. |
Ach, das würde auf mich einen solchen Druck ausüben, dass ich... | Open Subtitles | سيكون هناك الضغط |
Sie wird Druck ausüben. | Open Subtitles | انها قادمة لاجل الضغط |
Druck ausüben als Widerstand gegen Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | إنه يستغل الإعتقال لفرض الضغط |
Beine hoch und weiter Druck ausüben. | Open Subtitles | ارفع ساقها وواصل الضغط عيلها |
- Mehr Druck ausüben. - Alles klar. | Open Subtitles | ـ مراقبة الضغط ـ سأتولي هذا |
Bevor meine Mutter und Nostradamus dich mit Furcht vergiften können, Druck ausüben. | Open Subtitles | الأن، قبل أن تتمكن أمي أو (نوستراداموس) من تسميمكِ بالخوف، أو الضغط عليكِ... |
Auf Kenny Druck ausüben. | Open Subtitles | الضغط على (كيني) |