Die Druckwelle geht ins Wurmloch. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نخاطر بنقل موجة الانفجار من خلال الثقب |
Hoffentlich nicht. Ich mache mir mehr Sorgen wegen der Druckwelle. | Open Subtitles | , لا أتمنى ذلك . أنا قلق أكثر بشان موجة الإهتزاز |
Singularitäts-Formierung folgt... und die Druckwelle wird heftig sein. | Open Subtitles | يستغرق تشكيل الوحدة الفردية دقائق.. وستحدث موجة صدمة شديدة |
Gegen die Druckwelle, ja, aber selbst bei so starken Schilden... könnte die restliche Hitze... der Daedalus und deren Insassen... | Open Subtitles | لتعزيز الدروع من موجة الانفجار ، نعم و لكن حتى مع كون الدروع على تلك القوة تراكم الحرارة المتبقية وراءه يمكن أن يسبب |
Dann erreicht sie die Druckwelle und sie fliegen auseinander wie Blätter. | Open Subtitles | ثم موجه من الإنفجار تنسفهم فيتناثرون مثل أوراق الشجر |
Ich schlage vor, wir trinken erhebliche Mengen Alkohol... warten einfach auf die unvermeidliche Druckwelle. | Open Subtitles | اقترح بأن نحتسي الكثير من الكحول وننتظر موجة الإنفجار الحتمية. رائع. |
Krypton's Zerstörung sandte eine Druckwelle welche mein Schiff vom Kurs abbrachte hinein in die Phantomzone. | Open Subtitles | دمار كريبتون أرسل موجة صادمة التي أصابت سفينتي و خرجت عن مسارها و نحو نطاق الشبح. |
Er wurde „bullet train“, Zug-Geschoss, genannt, weil er vorne abgerundet war. Aber jedes Mal, wenn er in einen Tunnel fuhr, baute er eine Druckwelle auf. Beim Ausfahren aus dem Tunnel gab es dann immer eine Art Schallknall. | TED | وقد سمي بقطار الرصاص، لأنه دائري عند المقدمة. لكن في كل مرة يمر عبر النفق قد يخلق موجة من الضغط. ومن ثم يخلق ما يشبه صوتا مدويا عند خروجه. |
Durch Druckwelle und gleißendes Licht erfuhr die Welt von der Atombombe. | Open Subtitles | وصل إلينا إختراع جديد عبر موجة إهتزاز... وضوء أبيض: القنبلة الذرية. |
Durch Druckwelle und gleißendes Licht erfuhr die Welt von der Atombombe. | Open Subtitles | ...وصل إلينا إختراع جديد عبر موجة إهتزاز وضوء أبيض: القنبلة الذرية |
Ein Ausläufer der Druckwelle muss uns erwischt haben. | Open Subtitles | لا بد أن نهاية موجة الإنفجار أصابتنا |
Der Schaden durch die Druckwelle beschränkt sich auf unwichtige Gliedmaßen. | Open Subtitles | عُلم. يمكنك تجنب ضرر لأعضائك الرئيسية من موجة صدمة الانفجار... |
Vala, wenn die Singularität eintritt, wird die Druckwelle riesig sein. | Open Subtitles | (فالا)، عندما تتشكل الوحدة الفردية ستحدث موجة صدمة قوية |
- Es wird eine Druckwelle geben. | Open Subtitles | -ستحدث موجة انفجار |
Dann erreicht sie die Druckwelle und sie fliegen auseinander wie Blätter. | Open Subtitles | ثم موجه من الإنفجار تنسفهم فيتناثرون مثل أوراق الشجر |
Das käme darauf an, wie nahe sie der Druckwelle war. | Open Subtitles | هذا يعتمد عن مدى قربها من الإنفجار |