In der Männerabteilung, wo er seine Brüder wieder gefunden hatte, stellte der Dschungelkönig zufrieden fest, dass er in Armani gut aussah! | Open Subtitles | لاحقاً، في قسمِ الرجالَ وبعد اَكتشافُ إخوتَه المفقودين سر ملك الأدغال باكتشاف مظهره الجميل في أزياء أرماني |
Keine vier Wände können den Dschungelkönig halten! | Open Subtitles | جورج ملكُ الأدغال ما من أربعة حيطان تستطيع حبسه |
Während der Dschungelkönig den Winkel für seinen großen Sprung plante, wäre Ursula am liebsten gesprungen. | Open Subtitles | كملك الأدغال حَسبَ الزاويةَ بسرعة وسرعة تأرجحه الكبيرِ القادمِ رغبت أورسولا بالقفز عن الجسر بنفسها |
Die Erbin aus San Francisco und der Dschungelkönig vereinten ihre Herzen im Segen der Ehe. | Open Subtitles | كوريثة سان فرانسيسكو وملك الأدغال إنضمَّ إلى قلوبِهم إلى الأبد في النعمةِ المتمسّكةِ |
Dschungelkönig werden, seine Frau finden und glücklich leben? | Open Subtitles | ويَكْبرُ لِكي يَكُونَ ملكَ الأدغال, ويَجِدُ ملكتَه ويعيش بسعادة إلى الأبد؟ |
Dschungelkönig hier zum Helfen. | Open Subtitles | ملك الأدغال مستعد للمساعدة ليس إلا |