"du brichst" - Traduction Allemand en Arabe

    • ستكسر
        
    • ستهرب
        
    • تكسر
        
    • نخالف
        
    • كسرتِ
        
    • اجهز عليك
        
    Halte sie fest an deine Schulter, oder Du brichst dir das Schlüsselbein. Open Subtitles لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة
    Du brichst ihm den Finger ab. - Er ist verletzt, lass ihn in Ruhe. Open Subtitles ستكسر إصبعه، إنّه يتألّم وقد أُصيب، دعه وشأنه
    Du brichst aus diesem Gefängnis aus, Mr. Scofield. Und du wirst mich mitnehmen. Open Subtitles ستهرب من هذا السجن، سيّد (سكوفيلد) وستأخذني معك
    Du brichst aus diesem Gefängnis aus, Mr. Scofield. Und du wirst mich mitnehmen. Open Subtitles ستهرب من هذا السجن، سيّد (سكوفيلد) وستأخذني معك
    Du brichst ausgebildeten Soldaten das Genick, schlitzt ihnen die Kehlen und Bäuche auf wie Wildschweinen und nennst das Frieden? Open Subtitles تكسر أعناق جنود مدرَّبين، وتنحرهم، وتخرج أحشاءهم كأنهم خنازير برية، ثم تقول إنه السلام؟
    - Du brichst Regel Nummer eins, Boss. Open Subtitles نخالف القاعدة رقم 1، أيها الرئيس. أجل، مرة أخرى.
    Du brichst einfach die Tür auf. - Ich repariere sie. Open Subtitles وأنا أريد هذه الوظيفة ، لقد كسرتِ القفل
    Mal was anderes. Entweder Du brichst mir das Rückgrat oder ich dir. Open Subtitles اما أن اجهز عليك أو أن تجهز أنت عليّ
    Avery, Du brichst seine Rippen. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا "أفري " ، ستكسر أضلاعه
    Du brichst dir noch den Hals. Open Subtitles والا ستكسر عنقك
    Du brichst meine Beine. Open Subtitles . حسناً، ستكسر ساقيَّ
    Du brichst ihm den Finger ab. Open Subtitles ماذا تفعل؟ هل ستكسر إصبعه؟
    Du brichst aus diesem Gefängnis aus, Mr. Scofield. Und du wirst mich mitnehmen. Open Subtitles ستهرب من هذا السجن، سيّد (سكوفيلد) وستأخذني معك
    Du brichst dir die Knochen und hast Glück, wenn du noch laufen kannst. Open Subtitles ‫تكسر العظام وإن حالفك الحظ يمكنك أن تمشي ثانية
    Mensch, Du brichst die Rippen. Open Subtitles انك تكسر الضلوع
    Du brichst mir das Herz, Mann! Open Subtitles أنت تكسر قلبي حقاً
    Du brichst die Regeln. Für 12 Minuten. Open Subtitles لقد قلنا بأننا سنتحدث عند الظهر إننا نخالف القاعدة
    - Du brichst mein Herz, Schönheit. Open Subtitles كسرتِ قلبي ايتها الجميلة
    Mal was anderes. Entweder Du brichst mir das Rückgrat oder ich dir. Open Subtitles اما أن اجهز عليك أو أن تجهز أنت عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus