Ist gut, aber Du darfst nicht wieder ein Jahr drauf rumreiten. | Open Subtitles | حسنا ، لكن لا يمكنك استعمال هذا ثانيه لسنه كامله |
Du darfst keinen, der am Ende der Runde noch steht, verweichlicht nennen. | Open Subtitles | أي رجل يبقى واقفا في نهاية الجولة لا يمكنك نعتُه بالضعيف |
Du darfst darauf nicht hören. Sie weiß nicht, was aus ihr raus kommt. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستماع إلى هذا لا تعرف ماذا تقول، إنه مجرد كلام |
Du darfst Make-up tragen, sobald du merkst, dass du es nicht brauchst. | Open Subtitles | يمكنك أن تضعيه في اليوم الذي تدركين أنكِ لست بحاجه إليه. |
Es ist ok, ein bisschen Spaß zu haben, aber Du darfst keine Schlägerbande zusammenstellen. | Open Subtitles | لا بأس بأن تحظى ببعض المرح لكن لا يمكنك أن تعين أشخاصاً قتلة |
Du darfst den Kuchen nicht anschneiden, bevor du Dir etwas gewünscht und die Kerzen ausgeblasen hast. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قطع الكعكة قبل التمني وإطفاء الشموع |
Du darfst darauf nicht hören. Sie weiß nicht, was aus ihr raus kommt. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستماع إلى هذا لا تعرف ماذا تقول، إنه مجرد كلام |
Du darfst nicht nach hinten kommen. Was, wenn mein Boss zurückkommt? | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول إلى هنا ماذا إن عاد رئيس عملي؟ |
Maggie, Du darfst dich nicht beim Stehlen von Daten erwischen lassen. | Open Subtitles | ماجي, لا يمكنك الحصول على ترخيص جربي محاولة سرقة البيانات |
Hör zu, bitte, Du darfst ihm nicht sagen, was passiert ist. | Open Subtitles | إصغي , رجاءً , لا يمكنك بأن تخبرهُ بشأنِ ماحدث. |
- Du darfst nicht einfach ein Kind auf dem Rücksitz eines Autos lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة ماذا تقصدين؟ |
Aber Du darfst ihn nie wissen lassen, wer oder was du bist. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تدعه يعرف من أنت أو ماذا تكون |
Wage es nicht, jetzt aufzugeben. Das kannst du nicht. Du darfst nicht aufgeben. | Open Subtitles | لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني |
Du darfst trotzdem nicht dauernd alles einfrieren lassen, um ihn zu schützen. | Open Subtitles | كذلك، لا يمكنكِ الإستمرار في التجميد بقصد حمايته |
Du darfst am Pool oder Strand einfach nicht zu bescheiden sein. | Open Subtitles | ببساطة يمكنك ان تكوني متواضعة على البحر او بالبركة. |
Du darfst mir einmal im Jahr was Böses sagen. | Open Subtitles | حسناًـ مسموح لك أن تقول شئ ذا معنى كل عام |
Ich bin so gut in Form wie seit 20 Jahren nicht mehr, also... Du darfst es nicht riskieren, darum. | Open Subtitles | ـ أنا أفضل ليلقةً منذُ 20 عام ـ لا يُمكنك المخاطرة بذلك، لماذا؟ |
Du darfst keine Rachegefühle haben, das tut keinem gut. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تبحثي عن الأنتقام، انه لا ينفع أحداً |
"Du darfst dir nicht die Schuld geben dafür, was anderen Menschen widerfährt", doch in diesem Fall müssen Sie das. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تلوم نفسكَ لما يحصل للأخرين لكن لهذه المرة يمكنكَ قول ذلك فعلاً |
Du darfst deinen neuen Kameraden keinen Säufer nennen. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تهاجم زميلك الجديد على متن سفينتك |
Du darfst hier sein und es darf dir gut gehen. | Open Subtitles | بالطبع يمكنكِ أن تسعدي يحق لك أن تكوني هنا كما يحق لك أن تكوني سعيدة |
Du darfst nicht in diesen Raum gehen, komme was wolle. | Open Subtitles | ـ بالطبع لا يُمكنكِ الدخول هذه الغرفة مهما كلف الأمر، هل تتذكرين؟ |
- Scheiße, ich muss gehen. Gehen? Nein, Du darfst nicht gehen. | Open Subtitles | الذهاب لا,لا يمكنك الذهاب فقط رأسى غير متزن |
Du darfst 5% für wohltätige Zwecke spenden, weitere fünf verspielen, aber Du darfst es nicht verschenken. | Open Subtitles | بأمكانك التبرع ب5% للمؤسسة الخيرية وبأمكانك المقامرة ب5% لكن لايمكنك أن تعطي الأموال لأحد |
Du darfst weder aussteigen noch mit den anderen reden. | Open Subtitles | لا يسمح لك بالخروج، ولا الحديث مع الآخرين. |