"du deshalb" - Traduction Allemand en Arabe

    • ألهذا
        
    • الهذا
        
    • هل لهذا
        
    • لِهذا أنت
        
    • لهذا السبب أنتِ
        
    • هذا ما جعلك
        
    • هل ذلك سبب
        
    • سبب وجودك
        
    Hast du deshalb auf dem Basketballplatz einen Anruf auf Arabisch geführt? Open Subtitles ألهذا كنتِ تجرين مكالمة هاتفية بالعربية في ملعب كرة السلة؟
    Irrtest du deshalb um 1.00 Uhr früh herum? Open Subtitles ألهذا السبب كنت تتسكعي في الواحدة صباحاً؟
    Versuchst du deshalb, ein kleines Kind zu vögeln? Der war gut. Open Subtitles ألهذا السبب انت تحاول أن تضاجع طفلة صغيرة
    Hast du deshalb diese ganze Rede darüber gehalten, ihn den Vortrag machen zu lassen... um ihn zu erweichen und ihn zum Gehen zu bewegen? Open Subtitles ألهذا ألقيت عليه خطابٍ بشأن إلقائه المحاضرة بدلاً عنك كي تضعفه، وتجعله يُغادر ؟
    Kamst du deshalb hierher um mich zu manipulieren und um zu versuchen, mir Geld abzuknüpfen? Open Subtitles ألهذا أتيت لهنا؟ لتجاريني وتحاول أن تأخذ مالاً مني
    Bist du deshalb nie ausgezogen? Open Subtitles أنا أكره ذلك. أوه، ألهذا السبب لم تنتقل أبدا ؟
    Tatst du deshalb diese schreckliche Sache, weil du frei sein wolltest? Open Subtitles ألهذا فعلت هذا الشيء الشنيع ؟ لأنك تتمنى أن تكون حراً ؟
    Kaufst du deshalb Dessous? Open Subtitles تريدين شيئا جديدا، ألهذا تشترين ملابس داخلية؟
    Fragst du deshalb, ob ich es immer noch will? Open Subtitles ألهذا السبب تسأل ما إذا لا زلت أريد ذلك؟
    Bist du deshalb nach dem Militär Cop geworden, um die Action zu jagen? Open Subtitles ألهذا أصبحت شرطياً بعد الجيش؟ لتطارد الإثارة؟
    Hast du deshalb Alpträume? Siehst du mich die ganze Zeit? Open Subtitles ألهذا السبب تراودك الكوابيس باستمرار لأنك تستمر برؤيتي؟
    Vielleicht hat jemand dein Grab entehrt. Bist du deshalb ein solch zorniger Geist? Open Subtitles ربّما انتهك أحدهم مقبرتك، ألهذا أنت شبح غضوب؟
    Willst du deshalb so tanzen lernen? Open Subtitles ألهذا تريدين تعلّم الرقص الكوبي؟
    Kriegst du deshalb das Doppelte? Open Subtitles تعتني بي ؟ ألهذا تقبض ضعف ما أقبض ؟
    Verbringst du deshalb so viel Zeit allein? Open Subtitles ألهذا تجلس وقتاً طويلاً بمفردك ؟ ؟
    Reist du deshalb mit Menschen an deiner Seite umher? Open Subtitles ألهذا تسافر مع بشري إلى جانبك ؟
    - WADE: Hast du deshalb abgebrochen? Open Subtitles الهذا السبب أوقفت مداعبتنا الصّغيرة فى تلك الليلة؟
    Nein, ist sie nicht. Hast du deshalb deine Haare geschnitten? Open Subtitles لا، إنه ليس كذلك هل لهذا السبب قصصت شعرك؟
    Vielleicht bist du deshalb nicht mehr verheiratet. Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا أنت لَيسَ مُتَزَوّجَ أكثر.
    Vielleicht heulst du deshalb die ganze Zeit. Open Subtitles ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني
    Meteoritengestein. Vielleicht wurdest du deshalb geheilt, als ich diesen blauen Dolch aus dir rauszog. Open Subtitles صخور النيزك، لربما هذا ما جعلك تشفى حين سحبت الخنجر الأزرق من صدرك
    Hast du deshalb gestern Morgen in deinem Vorgarten gelegen? Open Subtitles حقاً ؟ هل ذلك سبب فقدانكِ للوعي في الساحة صباح الأمس ؟
    Bist du deshalb hier? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus