"du dich mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • عبثت مع
        
    • تواعدين
        
    • نفسك مع
        
    Du wirst verarscht, weil du zerlumpte Schuhe trägst wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ سوف ينتهي بك المطاف في إرتداء أحذية بالية ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    Du wirst als Nachruf enden, wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    - Legst du dich mit uns allen an. - Ja! Miles, es tut uns so leid. Open Subtitles اذا عبثت مع واحد منا فانت تعبث معنا جميعا نحن آسفون يا مايلز
    Schau, ich bin froh das du dich mit einem netten Kerl verabredest. Open Subtitles اسمعي، أنا سعيد أنكِ تواعدين شخصاً لطيفاً
    Wissen deine Freunde, dass du dich mit ihm triffst? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟
    Bis du dich mit Jesus ausgesöhnt hast... bist du nichts als ein großer, schwarzer Cox. Open Subtitles حتى تصحح نفسك مع السيد المسيح لن تصبح شيئ الا كوكس اسود و كبير
    Ich verstehe, warum du dich mit diesen kurvenreichen Wilden amüsierst. Open Subtitles أنا أفهم لماذا مسليا نفسك مع أن وحشية رشيق.
    Wenn du dich mit meinem Bruder anlegst, legst du dich mit mir an. Open Subtitles أذا عبثت مع أخوتى ، فأنت تعبث معى.
    Du armeliges, trauriges, verkommenes Stück Mensch. Du bist doch nichts weiter als Gefängnismüll. Willst du dich mit mir anlegen? Open Subtitles - انت حثالة مشوهة على البشرية في شكل سجين ان عبثت معي اذا عبثت مع فرانكي غرانوتشي
    Oh, wenn du dich mit dem Stier anlegst, kriegst du die Hörner ab. Hör auf damit. Open Subtitles أوه، عبثت مع الثور ستلاحقك قرونه
    Legst du dich mit einem von uns an, legst du dich mit allen an. Open Subtitles اذا عبثت مع احدنا فانت تعبث معنا كلنا
    Wie konntest du dich mit diesen Wichsern einlassen? Open Subtitles لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟
    Wie konntest du dich mit den Wichsern einlassen? Open Subtitles لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟
    Wenn du dich mit Bill Compton anlegst, verspreche ich dir, dass du als totes Ding endest. Open Subtitles (إذا عبثت مع (بيل كومبتون أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً
    Legst du dich mit einem von uns an... Open Subtitles اذا عبثت مع واحد منا
    Wenn du dich mit Flass anlegst, kannst du vergessen, zurück nach Arkham zu gehen. Open Subtitles إن عبثت مع (فلاس)، يمكنك نسيان أمر العودة وإلى (أركهام).
    Auch, wenn du dich mit jemanden triffst. Es ist total bedeutungslos. Open Subtitles حتى وإن كنتِ تواعدين أحداً، إنّه غير مهم بالمرة.
    Weil du in meinen Augen total süß bist, und soweit ich weiß, wäre ich glücklich, dich zu sehen, wenn du dich mit niemand anderem triffst. TED لأنك شخصية لطيفة برأيي، وأعرف أنني إن رأيتك -إن لم تكوني تواعدين أحداً- فهذا يجعلني سعيداً.
    Ich wusste sehr wohl, dass du dich mit diesem Trottel Teetu weggestohlen hast! Open Subtitles لا تظنّي أنّني لا أعلم أنّك كنت تواعدين ذلك التافه (تيتو) أيضاً
    Bambi, warum gibst du dich mit diesen Skalpell-Typen ab? Open Subtitles (بامبى), لما تذل نفسك مع هولاء المهرجين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus