"du gesagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • قلتَ
        
    • تقولينه
        
    • كنت تقوله
        
    • قلته انت
        
    • ما قلتَه
        
    • ماذا قلت
        
    • قُلتَه
        
    • قلته أنت
        
    • قلتهِ
        
    • قلتيه
        
    • قلتِ للتو
        
    • قلتِه
        
    • أقلتَ
        
    Ich dachte, dass du gesagt hättest... du wärst schon fort wenn ich zurück komme. Open Subtitles خلتُك قلتَ أنّك ستكون قد رحلتَ عند عودتي
    Yeah. Sie kam zu mir, genau wie du gesagt hast. Und sie hat mir nen Haufen Geld angeboten, um hinter deinem Rücken zu reden. Open Subtitles قصدتني كما قلتَ وعرضتْ عليّ مبلغاً ماليّاً لأغتابك
    Ja, wie du gesagt hast, Mykes. Open Subtitles أجل ، حسناً ، ربما يتوجب علينا فعل ما تقولينه
    Das hast du gesagt. Du hast das gesagt. Open Subtitles أقصد, هذا ما تقولينه انت من قال ذالك
    Ich hab da über was nachgedacht, das du gesagt hast ehe wir herausfanden, wer du bist. Open Subtitles كت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك
    Das hast du gesagt. Open Subtitles هذا ما قلته انت ..
    Als du gesagt hast, dass du die Insel zerstören willst, dachte ich, du meintest das im übertragenen Sinne. Open Subtitles عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً
    Als du gesagt hast, dass du verrückt nach mir bist, war das die Wahrheit? Open Subtitles حينما قلتَ لي أنكَ مجنوناً، أكانت هذهِ حقيقة؟
    Ich frag dich als diejenige, mit der du zusammenlebst. Diejenige, zu der du gesagt hast, dass du sie liebst. Open Subtitles بل أطلبه منكَ بصفتي شخص يقيم معكَ، شخص قلتَ إنّكَ تحبّه
    Ich meine, von dem was du gesagt hast... Open Subtitles أعني، مما كنتِ تقولينه
    Keine Ahnung, was du gesagt hast, Ma, aber danke gleichfalls. Open Subtitles لا أفهم ما تقولينه لكن صحيح
    - Das ist das Netteste, was du gesagt hast. Open Subtitles ‏ - هذا ألطف شيء تقولينه لي. ‏
    Entschuldige, aber ich habe gehört, was du gesagt hast und du hast vollkommen recht. Open Subtitles آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما
    - Ja, das hast du gesagt. Open Subtitles نعم ذلك ما قلته انت
    Ist die Frage, wieviel sie von dem, was du gesagt hast, behalten hat. Open Subtitles يجب أن نتساءل عما إذا كانت تذكرت ما قلتَه.
    Wir sind gesund, und ihr bekommt Vielflieger-Meilen. Was hast du gesagt? Open Subtitles سوف تحصلون على أميال سفر مجانية فورمان, ماذا قلت الأن؟
    Ich habe über das was du gesagt hast nachgedacht, dass ich ein Anführer bin, der nicht wirklich anführt. Open Subtitles كُنتُ أُفكرُ بما قُلتَه كيفَ أني قائِدٌ لا يقود حقاً
    Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    Was hast du gesagt? Open Subtitles ما الذي قلتهِ للتو؟
    Aber ich habe darüber nachgedacht, was du gesagt hast, dass die Wissenschaft einige Dinge nicht erklären kann. Open Subtitles لكنني فكرت بما قلتيه بأن العلم لايستطيع تفسير بعض الاشياء
    Hast du gesagt, dass du deine Mutter vermisst? Open Subtitles هل قلتِ للتو إنّكِ اشتقتِ إلى أمّكِ؟
    Du kannst nicht sagen, was du gesagt hast und erwarten, dass ich so tue, als wäre nichts. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً
    Hattest du gesagt, es gäbe da noch andere Leute, die umzubringen wären? Open Subtitles أقلتَ إنّ هنالك أشخاصاً آخرين لأقتلهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus