Ich dachte, dass du gesagt hättest... du wärst schon fort wenn ich zurück komme. | Open Subtitles | خلتُك قلتَ أنّك ستكون قد رحلتَ عند عودتي |
Yeah. Sie kam zu mir, genau wie du gesagt hast. Und sie hat mir nen Haufen Geld angeboten, um hinter deinem Rücken zu reden. | Open Subtitles | قصدتني كما قلتَ وعرضتْ عليّ مبلغاً ماليّاً لأغتابك |
Ja, wie du gesagt hast, Mykes. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، ربما يتوجب علينا فعل ما تقولينه |
Das hast du gesagt. Du hast das gesagt. | Open Subtitles | أقصد, هذا ما تقولينه انت من قال ذالك |
Ich hab da über was nachgedacht, das du gesagt hast ehe wir herausfanden, wer du bist. | Open Subtitles | كت أفكر في شئ كنت تقوله قبل أن نعرف حقيقتك |
Das hast du gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قلته انت .. |
Als du gesagt hast, dass du die Insel zerstören willst, dachte ich, du meintest das im übertragenen Sinne. | Open Subtitles | عندما قلتَ أنّكَ ستدمّر الجزيرة، خلتكَ تتكلّم مجازاً |
Als du gesagt hast, dass du verrückt nach mir bist, war das die Wahrheit? | Open Subtitles | حينما قلتَ لي أنكَ مجنوناً، أكانت هذهِ حقيقة؟ |
Ich frag dich als diejenige, mit der du zusammenlebst. Diejenige, zu der du gesagt hast, dass du sie liebst. | Open Subtitles | بل أطلبه منكَ بصفتي شخص يقيم معكَ، شخص قلتَ إنّكَ تحبّه |
Ich meine, von dem was du gesagt hast... | Open Subtitles | أعني، مما كنتِ تقولينه |
Keine Ahnung, was du gesagt hast, Ma, aber danke gleichfalls. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقولينه لكن صحيح |
- Das ist das Netteste, was du gesagt hast. | Open Subtitles | - هذا ألطف شيء تقولينه لي. |
Entschuldige, aber ich habe gehört, was du gesagt hast und du hast vollkommen recht. | Open Subtitles | آسف , اعرف ما كنت تقوله وانت محق تماما |
- Ja, das hast du gesagt. | Open Subtitles | نعم ذلك ما قلته انت |
Ist die Frage, wieviel sie von dem, was du gesagt hast, behalten hat. | Open Subtitles | يجب أن نتساءل عما إذا كانت تذكرت ما قلتَه. |
Wir sind gesund, und ihr bekommt Vielflieger-Meilen. Was hast du gesagt? | Open Subtitles | سوف تحصلون على أميال سفر مجانية فورمان, ماذا قلت الأن؟ |
Ich habe über das was du gesagt hast nachgedacht, dass ich ein Anführer bin, der nicht wirklich anführt. | Open Subtitles | كُنتُ أُفكرُ بما قُلتَه كيفَ أني قائِدٌ لا يقود حقاً |
Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. | Open Subtitles | لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً |
Was hast du gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلتهِ للتو؟ |
Aber ich habe darüber nachgedacht, was du gesagt hast, dass die Wissenschaft einige Dinge nicht erklären kann. | Open Subtitles | لكنني فكرت بما قلتيه بأن العلم لايستطيع تفسير بعض الاشياء |
Hast du gesagt, dass du deine Mutter vermisst? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو إنّكِ اشتقتِ إلى أمّكِ؟ |
Du kannst nicht sagen, was du gesagt hast und erwarten, dass ich so tue, als wäre nichts. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً |
Hattest du gesagt, es gäbe da noch andere Leute, die umzubringen wären? | Open Subtitles | أقلتَ إنّ هنالك أشخاصاً آخرين لأقتلهم؟ |