"du hin" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت ذاهب
        
    • تذهب
        
    • تذهبين
        
    • أنتِ ذاهبة
        
    • ستذهب
        
    • انت ذاهب
        
    • أنت ذاهبة
        
    • أنتَ ذاهب
        
    • ستذهبين
        
    • انت ذاهبة
        
    • أنتي ذاهبة
        
    • أنتِ ذاهبه
        
    • أنك ذاهب
        
    • انك ذاهب
        
    • ستذهبي
        
    Du kannst die Sprache nicht und weißt nicht, wo du hin musst. Open Subtitles أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب.
    Wenigstens wissen wir, dass sie noch lebt. Wo willst du hin? Open Subtitles على الأقل نعرف بأنها ما زالت حية إلي أين أنت ذاهب ؟
    - Ich muss mit dir reden. - Wo gehst du hin? Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟
    - Bitte erzähl uns mehr von ihm. - Geh nicht fort. Wo willst du hin? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Wo willst du hin? Sei nicht albern, komm! - Nein! Open Subtitles إلي أين أنتِ ذاهبة أيها الحمقاء؟
    Und da gehst du hin, ohne Frage. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي ستذهب اليه، دون سؤال
    He, Benny, wo willst du hin? Komm her, Mann. Gib mir Zündhilfe! Open Subtitles بيني أين انت ذاهب يا رجل , تعال هنا وأعطني دفعة
    Madhu, wo willst du hin? Open Subtitles إلى أين أنت ذاهبة ؟ - أنا عائدة ، لقد أخبر صديقه -
    Wo willst du hin, du Dummkopf? Open Subtitles الى أين أنت ذاهب يارجل؟ سلفاتوري: أرجع، أنت مغفل
    Wo gehst du hin, verflucht? Open Subtitles فقط لا تودين الإقرار بهذا إلى أين أنت ذاهب بحق الجحيم ؟
    Wo willst du hin mit der T-o-o-o-r-t-e? Open Subtitles أنتظر ، إلى أين أنت ذاهب بهذه الـــ ـ ك ـ ع ـ ك ـ ة ؟
    - Adam, komm, wo willst du hin? Open Subtitles آدم ، مهلاً مهلاً تعال ، إلى أين أنت ذاهب ؟
    Mach du weiter! - Wo willst du hin? Open Subtitles تولى الامر للحظة إلى أين أنت ذاهب ؟
    - Ah. - Wo gehst du hin? Ich gehe nicht. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    Ich wette du weißt noch nicht mal wo du hin musst, um preiswerte Bilder zu bekommen. Open Subtitles سأراهن أنك حتى لا تعرف إلى أين تذهب لتحصل على صور بأسعار مناسبة
    Hey, man, wo gehst du hin? Du verpasst den besten Teil. Open Subtitles يا رجل، إلى أين تذهب ستفوت عليكَ الجزء المهم
    Das ist einer der Vorteile des Alters. Wo willst du hin? Open Subtitles إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟
    - Wo willst du hin bei dem Wetter? Open Subtitles عزيزتى , اين تذهبين فى هذا الطقس؟
    Wo willst du hin? Open Subtitles إلى أين أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة؟
    Du gehst von hier weg... und wo zum Teufel gehst du hin? Open Subtitles ،يمكنك الخروج من هذا ولأين ستذهب بحق السماء؟
    Ich weiß, wo du hin willst, John. Du willst ins Midnite"s. Open Subtitles انا اعلم الى اين انت ذاهب,انت ذاهب النادي
    He, warte doch mal. Wo willst du hin? Open Subtitles انتظري لحظة إلى أين أنت ذاهبة ؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى أين أنتَ ذاهب ؟
    Sei realistisch. Wo willst du hin? Open Subtitles اوه , هيا بربك يا حبيبتي كوني واقعية , إلى أين ستذهبين ؟
    - Hinreißend! - Wo willst du hin? Open Subtitles السيدة الجميلة إلى أين انت ذاهبة ؟
    Wo gehst du hin? Open Subtitles إلى إين أنتي ذاهبة ؟
    Dort gehörst du hin. Open Subtitles أنه حيث أنتِ ذاهبه
    - Hey! Wo willst du hin? Wir müssen aus dem Krankenhaus raus. Open Subtitles أين تعتقد أنك ذاهب يجب ان نخلي المشفى حالا
    Wo willst du hin? Open Subtitles اين تعتقد انك ذاهب
    Wo willst du hin? Was hast du vor? Open Subtitles اين ستذهبي وماذا ستفعلي الان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus